abacaxi s.m. 1困难的事伤脑筋的事麻烦事乱七八糟的事:Antes de viajar tenho vários abacaxis para resolver. 我外出旅行前有几件伤脑筋的事要处理2令人不愉快的事令人讨厌的东西:Aquele romance?é um abacaxi. 那本小说看了使人生厌3descascar um abacaxi 解决困难力图解决困难abanar
Deixou ver意思是让我看看或者让我想想比如某人同你谈报纸或电视新闻而你也比较感兴趣想亲自读读报纸或电视可以说deixou ver或者某人给你一个问题你暂时答不出可说deixou ver相当于英语中的Let me thinkNao adianta意思是没有用的你觉得某个主意行不通不能解决问题就可以说nao adianta有时人们也说nao presta也是同一意思Nao funcion
巴西葡萄牙语会话常用的形容词及其反义词:Aberto开着的——fechado关着的 alto高的——baixo矮的Barato便宜的------caro贵的 bonito美丽的---feio丑的Barulhento吵的---silencioso安静的 prido长的—curto短的Difícil困难的---fácil容易的 doce甜的----salg
巴西葡语高频词汇及短语Deixou ver意思是让我看看或者让我想想比如某人同你谈报纸或电视新闻而你也比较感兴趣想亲自读读报纸或电视可以说deixou ver或者某人给你一个问题你暂时答不出可说deixou ver相当于英语中的Let me thinkNao adianta意思是没有用的你觉得某个主意行不通不能解决问题就可以说nao adianta有时人们也说nao presta也是同一意思
巴西葡语中的高频词汇及短语Deixou ver意思是让我看看或者让我想想比如某人同你谈报纸或电视新闻而你也比较感兴趣想亲自读读报纸或电视可以说deixou ver或者某人给你一个问题你暂时答不出可说deixou ver相当于英语中的Let me thinkNao adianta意思是没有用的你觉得某个主意行不通不能解决问题就可以说nao adianta有时人们也说nao presta也是同一意思N
O SOFá ERA MAIOR DO QUE O ELEVADOR E MAIS ALTO. 1 SOFá 2 COLCH?ES2 TAPETES 1 MESA1 MESA DEPUTADOR VOCê DEVOLVEU TUDO PARA A LOJASEND BACK DESMONTAR E MONTAR DESMONTAR UM CARRO MONTAR UM CARRO ASSE
A a birds- eye view 比喻俯视从宏观看有全局观念 about-face 立场的彻底转变 a dime a dozen 便宜不值钱 a fair shake 公平的待遇公平的机会 after ones heart 正合心意正中下怀 a leg-up
美国口语俚语总汇(5)??1.john厕所 ????I have to go to the john. Wait for me in the car. ????我要去厕所在车里等我一下 ????2.keep in line管束 ????He needs to be kept in line. Hes too wild. ????他太野了要好好管束一下 ????3.jump the gun草率
a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手胜似二鸟在林a blank slate 干净的黑板(新的一页新的开始)a bone to pick 可挑剔的骨头(争端不满)a cat nap 打个盹儿a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)a chip on ones shoulder 肩头的木片(自卑感因为自卑
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报