大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级法律英语翻译概述袁振华法律英语翻译概述特点与原则概 要一法律英语翻译概述二法律英语的基本特点三法律英语翻译的任务和遵循的基本原则四法律英语翻译目前面临的主要问题五法律翻译者应有的素质一法律英语翻译概述 1法律英语翻译包括哪些范围(1)从内容上讲法律英语翻译包括法学文献法律法规涉及法律的商贸金融等领域合同协议的翻译(2)从形式

  • _商务.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级第一讲商务英语的特点与翻译原则 翻译的概念 分类 过程及方法商务英语的特点与翻译原则1.关于翻译的几种定义:①翻译是一门艺术(Translation is a fine art.)----林语堂《论翻译》②翻译是一门科学----威尔斯(Wolfram Wilss )③ 翻译是以符号转换为手段意义再生为任务的一项跨文化的交际活动

  • 01.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级法律口笔译课程计划总课时17周(2课时周)平时(20)口译(40)笔译(40)01 法律翻译概述There is a kind of suits that nobody likes. What is itLawsuits.法律英语法律英语是指法律界通用的书面英语(包括法律法规条例规章协定判决裁定等)尤其是指律师起草法律文件(合

  • 新闻.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级新闻英语的句式特征1被动语态使用频率较高新闻报道最主要的作用是向大众报道最新的有重大意义的事件和信息因此报道中强调的重点就是新闻的精髓所在也就是我们常说的五个W和一个H (WHAT WHO WHERE WHEN WHY HOW)为了能突出重点新闻报道中常用被动语态强调行动或事件的结果 这特别适用于对天灾人祸的报道(如地震 特大

  • .ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版文本样式第二级单击此处编辑母版标题样式 法律文体翻译法律文体的翻译原则和方法 广义而言法律文体通常包括宪法法律行政法规条令条例条约合同书协议书契约遗嘱文凭各类证书规程等这些内容都以法律文书的形式固定下来即以文字的形式固定下来这类专用于法律文书的语言具有一

  • 的一般.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Legal Translation法律翻译的一般原则法律翻译专题 Nevertheless nothing is now more obvious than that the criterion of a translationwhethermunicative or semanticmust be

  • 自动化--.ppt

    #

  • .doc

    #

  • 训练方之——科技.doc

    英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译任何作品均有特定的文体原文的文体不同翻译方法也随之而异试观察下列几个片断的原文及其译文It appears that youve got the offer of a very good job.A wonderful job.Are you going to take it I dont think so.Why notI dont want to.听说

  • .ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部