俄 语 的 语 言 文 化 特 质 简 析张 豫 鄂(华中师范大学 武汉430079)摘 要: 俄语语言与文化研究需要有一个新的视角语言文化特质概念及解析方式就是这样一个视角它包括русский национальный личность 和 язык 四个核心词通过文化特质的聚合体和线性组合物来分析俄语的语言文化单位展现俄语语言文化的物质性和精神性其分析方式可归结为函数式Y=F(X)而
俄语语言文学(41) 排名学校名称等级排名学校名称等级排名学校名称等级1黑龙江大学A+4首都师范大学A7北京大学A2北京外国语大学A+5大连外国语学院A8西安外国语大学A3上海外国语大学A6北京师范大学A??? B+等(12个):东北师范大学、武汉大学、吉林大学、辽宁大学、哈尔滨师范大学、苏州大学、华中师范大学、河
俄语熟语论文:俄语熟语的语义特点及其翻译【中文摘要】对于学习外语的学生来说熟语是一个难点它是习惯的词的固定组合语音和谐语义结合紧密它与一般的自由词组和句子不一样甚至有些熟语的结构还不符合语法规则所以在翻译过程中俄汉熟语的正确互译就更显重要大多汉语熟语含有比喻意义如:戴绿帽叶公好龙情人眼里出西施熟读王叔和不如临症多等都不能从字面意义来理解其实际意义因此熟知熟语的特点及其翻译理论与技巧对我们语言工
#
\* MERGEFORMAT 59 2011年第1期俄语语言文学研究2011, №1总第31期 Russian Language and Literature Studies Serial №31语境俄语语气词汉译的钥匙关秀娟(黑龙江大学俄语语言文学研究中心,哈尔滨 150080;黑龙江大学应用外语学院,哈尔滨 150080)提要:语境是原文语气词理解和译文语气表达的钥匙。俄语语气词汉译受语
汉语言文字的文化特征 要向学生讲清汉语言文字某个文化特征的形成原因及该特征给汉语言带来的语言优势以使学生感受到汉语言文字的魅力批驳社会中存在的那种贬损汉语言文字的不良现象一独特的表意性 汉字以象形文字为特征而在人类语林中独树一帜它在文字语言上的优点也正在为使用表音文字的人们所认识和接受 表意特点的形成: 构字方法基本是据意构形我们智能的先人应用字形表意与声音结合创造了汉字由于它是
文言文的语言特点汉语最根本的特点在于缺少形态变化学俄语的人都知道俄语有着丰富的词形变化性数格时体态这些语法范畴都可以靠词形变化来表示英语的形态变化虽然不如俄语丰富但也不少而汉语缺少形态变化是一种孤立语或词根语鸟飞飞鸟中的鸟和飞尽管语法功能各不相同但词形却没有任何变化汉语主要的语法手段是词序和虚词老师问学生和学生问老师意义不一样因为同序不同父亲的母亲与父亲和母亲意义不一样因为虚词不同汉语中词的语法功
#
1. Немного о себеМеня зовут Михаил Сергеевич Плотников. Я преподаватель географии работаю в Московском автомеханическом техникуме. Раньше я жил в маленьком городе под Москвой где я родился и вырос.
毕业论文(设计)题 目 学 院 学 院 专 业 学生 学 号 年级 级
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报