大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • 04__1_.doc

    ?第三部分:历史考题讲解Section III: History Papers?Part One写作技巧讲解?【知识点1】英文答题相关技巧讲解1能用数字表达的就不用英文表达The problems of the daily work of the auditmittee are as follows: Firstly, the auditmittee should at lea

  • 05_(1).doc

    ?第三部分:历史考题讲解Section III: History PapersPart One写作技巧讲解1能用数字表达的就不用英文表达The problems of the daily work of the auditmittee are as follows: Firstly, the auditmittee should at least ……Secondly, man

  • 07_(3).doc

    ?Part Two历史考题讲解审计(1)假定在确定某子对而言是否具有财务重大性时,A注册会计师采用资产总额、营业收入和利润总额为基准,代A注册会计师确定哪些子为审计中重要组成部分,哪些子为非重要组成部分,并简单说明理由。E为重要组成部分,这是因为E的资产、利润总额及营业收入在中所占份额较高,对具有财务重大性pany E is a significan

  • 06_(2).doc

    ?Part One写作技巧讲解【知识点2】汉译英翻译“三步法”对于财经专业英语考试中遇到的“汉译英”,可按如下三个步骤进行翻译。步骤一对中文句子进行缩写,提炼句子主干,找出句子核心。主+谓+宾步骤二分别翻译主、谓、宾,按此顺序搭建起句子框架。步骤三在句子框架的基础上,进行如下方面的优化:1.主谓一致2.完善各自修饰语(修饰词或定语从句)3.添加表并列、转折、递进关系等的连词或从句所需连词汉译英

  • 06__3_.doc

    ?Part two 历史考题讲解?Question 1 (from Paper 2012)甲是一家尚未上市的机械加工企业。目前发行在外的普通股股数为4000万股,预计2012年的销售收入为18000万元,净利润为9360万元。拟采用相对价值评估模型中的收入乘数(市价/收入比率)估价模型对股权价值进行评估,并收集了三个可比的相关数据,具体如下:要求:(1)计算三个可比的收入乘

  • 005_(2).doc

    【知识点2】汉译英翻译“三步法”对于财经专业英语考试中遇到的“汉译英”,可按如下三个步骤进行翻译。步骤一对中文句子进行缩写,提炼句子主干,找出句子核心。主+谓+宾步骤二分别翻译主、谓、宾,按此顺序搭建起句子框架。步骤三在句子框架的基础上,进行如下方面的优化:1.主谓一致2.完善各自修饰语(修饰词或定语从句)3.添加表并列、转折、递进关系等的连词或从句所需连词汉译英流程方便面虽然是方便食品,但我

  • 006_(3).doc

    ?Part Two 历史考题讲解?Question from Paper 20131对甲20×2年自行研发新技术发生支出进行会计处理,确定20×2年12月31日所形成开发支出的计税基础,判断是否确认递延所得税并说明理由。借:研发支出费用化支出??? ?????????????????????280资本化支出??? ?????????????????????400贷:银行存款????????

  • 004_(1).doc

    【知识点1】英文答题相关技巧讲解1能用数字表达的就不用英文表达The problems of the daily work of the auditmittee are as follows: Firstly, the auditmittee should at least ……Secondly, management should not present ……Thirdly,

  • 05__2_.doc

    ?【知识点2】汉译英翻译“三步法”对于财经专业英语考试中遇到的“汉译英”,可按如下三个步骤进行翻译。步骤一对中文句子进行缩写,提炼句子主干,找出句子核心。主+谓+宾步骤二分别翻译主、谓、宾,按此顺序搭建起句子框架。步骤三在句子框架的基础上,进行如下方面的优化:1.主谓一致2.完善各自修饰语(修饰词或定语从句)3.添加表并列、转折、递进关系等的连词或从句所需连词汉译英流程方便面虽然是方便食品,但

  • 01_前言_1_.docx

    前 言题型题量题型单选题多选题判断题计算分析题综合题题量25101042分值每题1分每题2分每题1分错选倒扣05分每题5分1题10分,2题15分二、试题考点 1、客观题考点覆盖面广,每章分值分布基本均衡,单选每章2个左右,多选1个左右,判断1个左右。  分布比较广,结合教材以及历年考题掌握。 2、各章主观题的主要考点 第一章:无第二章:财务管理基础【考

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部