出师表先帝开创大业未完成一半就中途去世如今天下分成三国益州人力疲惫民生凋敝这确实是处在万分危急存亡难料的时刻但是侍卫大臣在宫廷里不敢稍有懈怠忠诚将士在外面舍生忘死这都是追念先帝的优待想报答给陛下的缘故陛下确实应该广开言路扩大圣明的听闻发扬光大先帝遗留下来的美德振奋士气不应随便看轻自己(或随意地自轻自贱)说话不恰当以致堵塞了忠诚进谏的道路皇宫和朝廷都是一个整体奖惩功过好坏不应因在宫中或在府中而不同如
《出师表》翻译原文先帝创业未半而中道崩殂今天下三分益州疲弊此诚危急存亡之秋也译文先帝创立统一的大业没有完成一半就中途去世了现在天下分成了三个国家而我们蜀国的兵力和财力都很困乏这实在是危险紧急的时刻啊原文然侍卫之臣不懈于内忠志之士忘身于外者盖追先帝之殊遇欲报之于陛下也译文然而侍奉保卫您的大臣在朝廷内毫不懈怠忠诚有志的将士在朝廷外忘掉性命的为国战斗是因为追念先帝的特殊恩遇想要报答在陛下身上啊原文
出师表翻译臣诸葛亮上表进言:先帝开创大业未完成一半竟中途去世如今天下分成三国我益州地区人力疲惫民生凋敝这真是处在万分危急存亡难料的时刻但是宫廷里侍奉守卫的臣子不敢稍有懈怠疆场上忠诚有志的将士舍身忘死的作战这都是追念先帝的特殊恩遇想报答给陛下的缘故陛下确实应该广开言路听取群臣意见发扬光大先帝遗留下来的美德振奋鼓舞志士们的勇气绝不应随便看轻自己说出不恰当的话以至于堵塞了忠诚进谏的道路宫里身边的近
《出师表》重点语句翻译1此臣所以报先帝而忠陛下之职分也 2此诚 =E58DB1E680A5E5AD98E4BAA1E4B98BE7A78Bfr=qb_search_expie=utf8 t _blank危急存亡之秋也 3先帝创业未半而 =E4B8ADE98193fr=qb_search_expie=ut
先帝创业未半而中道崩殂(cú)今天下三分 t _blank 益州疲弊此诚危急存亡之秋也然侍卫之臣不懈于内 忠志之士忘身于外者盖追先帝之殊遇欲报之于陛下也诚宜开张圣听以光先帝遗德恢弘志士之气不宜妄自菲薄引喻失义以塞(sè)忠谏之路也先帝开创的事业没有完成一半却中途去世了现在天下分裂成三个国家蜀汉民力困乏这实在是危急存亡的时候啊然而朝中官员在首都毫不懈怠忠诚有志的将士在外面舍生忘死是因为追念先
《出师表》全文翻译先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在,天下分裂成三个国家,蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。陛下实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊!皇宫中和丞相府
24《出师表》先帝开创大业未完成一半竟中途去世如今天下分成三国我益州地区人力疲惫民生凋敝这真是处在万分危急存亡难料的时刻但是宫廷里侍奉守卫的臣子不敢稍有懈怠疆场上忠诚有志的将士舍身忘死的作战这都是追念先帝的特殊恩遇想报答给陛下的缘故陛下确实应该广开言路听取群臣意见发扬光大先帝遗留下来的美德振奋鼓舞志士们的勇气绝不应随便看轻自己说出无道理的话从而堵塞了忠诚进谏的道路宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏本
出师表 诸葛亮先帝创业未半而中道崩殂(cú) 去世先帝开创大业没有完成一半竟中途去世今天下三分益州疲弊此诚危急存亡之秋也 人力疲惫民生凋敝 确实 时刻如今天下分成三国我益州地区人力疲惫民生凋敝这确实是处在万分危急存亡难料的时刻然侍卫之臣不懈于内忠志之士忘身于外者但是 懈怠 在 在但是宫廷里侍奉守卫
出师表先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。【崩殂】死。【秋】时候。【诚】确实,实在。先帝创建(统一全国的)大业还没有完成一半就中途去世了,现在天下分裂为三国,(我们)蜀汉穷困衰弱,国力贫弱,这实在是形势危急、决定存亡的(紧要)时刻啊。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。【殊遇】特别的对待,即厚待。然而,侍卫的大臣们在朝廷内毫不懈怠,
出师表介绍原文及翻译《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望言辞恳切写出了诸葛亮的一片忠诚之心历史上有《前出师表》至于三国演义中的后出师表并没有证实通常所说的《出师表》一般指《前出师表》表古代向帝王上书陈情言事的一种文体出师表原文:先帝创业未半而中道崩殂(cú)今天下三分益州疲(pí)弊此诚危急存亡之秋也然侍卫之臣不懈(xi
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报