古文观止全解全译钴鉧潭西小丘记[唐]柳宗元【题解】柳宗元被贬在永州时写了一组共八篇山水游记散文即著名的永州八记本文是八记中的第三篇以工巧生动的笔触描绘了钴鉧潭上小丘的美景通过景色的描绘抒发了自己身怀奇才异能却因横遭贬逐而不得施展的郁抑心情文中着重刻划嶒磊落的奇峰怪石正是性格才能的自我写照景色佳胜的小丘成为唐氏之弃地虽贱价出售却连年无人问津但最终还是有人赏识正隐喻自己被唐王朝摈弃蛮荒长期
#
\* MERGEFORMAT 3 山水游记篇:《钴鉧潭西小丘记》真题再现钴鉧潭西小丘记柳宗元得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁①。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇②,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚(qīn)然③相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴(pí) ④之登于山。 【注释】 ①鱼梁:一种捕鱼的设施,用石头围成一道阻水堰,
钴鉧潭西小丘记先将句子整齐地抄写在横线上,再翻译成现代汉语。1、嘉木立,美竹露,奇石显。抄写:翻译: 2、由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。抄写:翻译: 3、枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。抄写:翻译: 答案:1、佳好的树木似乎挺立起来,秀美的竹林也因而浮露,奇峭的山石更分外显突。2、由竹木山石间望
钴鉧潭记柳宗元 钴鉧潭在西山西(1)其始盖冉水自南奔注(2)抵山石屈(3)折东流其颠委势峻(4)荡击益暴(5)啮其涯(6)故旁广而中深毕至石乃止流沫成轮(7)然后徐行(8)其清而平者且十亩余有树环焉有泉悬焉(9) 其上有居者以余之亟游也(10)一旦款门来告曰(11):不胜官租私券之委积(12)既芟山而更居(13)愿以潭上田贸财以缓祸(14)予乐而如其言则崇其台(15)延其槛(16)行其泉于
古文观止全解全译三 峡[北朝·魏]郦道元巴东三峡巫峡长[7]猿鸣三声泪沾裳——选自王先谦《王氏合校水经注》在三峡的七百里中两岸山连着山几乎没有半点空隙层层叠叠的山岩峰峦遮蔽了天空挡住了日光假如不是正午和半夜就看不到太阳和月亮到了夏季大水漫上两岸的丘陵上行下行的水路都断绝了有时皇帝有诏命必须火速传达早晨从白帝城动身傍晚就到了江陵这中间有一千二百里的路程即使骑上奔驰的骏马驾着长风飞翔也没有如此迅速春冬
小石潭记 柳宗元从小丘西(向西)行百二十步隔篁竹闻水声如鸣佩环心乐之伐竹取道下见小潭水尤(格外)清冽(凉)全石以为(以……作为)底近岸卷(弯曲)石底以(而)出为坻(水中高地)为(成为)屿为嵁为岩青树翠蔓蒙络(遮掩缠绕)摇缀参差(参差不齐)披拂(随风飘拂) 潭中鱼可(大约)百许(表约数)头皆若空游无所依日光下澈影布(映在)石上佁然(呆呆的样子)不动俶尔(忽然)远逝往来翕忽(轻快敏捷的样子)
交流你的下列加点的字注音:篁竹( ) 清冽( )为坻( ) 为屿( )为嵁( ) 佁然( )俶尔( ) 翕忽( )差互( ) 寂寥( )悄怆( ) 幽邃( ) liáo6伐竹取道下见小潭水尤清冽情凄柳宗元
#
承接而不译戏曲艺术中的一种角色思考回答(1)?文中哪些句子写了石请说明理由(2)文中哪些句子写了水请说明理由?(3)文中的动与静?体现在什么地方具体说说(4)文中的对比和烘托?体现在什么地方具体说说你应该如何劝慰柳宗元呢
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报