南京财经大学2007年英语考研翻译与写作试题 ⅠExplain the following terms in Chinese. (共2题每题10分共计20分) 1. 转态译法 2.合词译法 ⅡAnswer the following questions.(You may use both English and Chinese) (共1题每题20分共计20分) Applying tran
南京财经大学2007年考研基础英语试题(一) I. Fill in the blanks with the following words. Make changes in the word form if necessary. (10 points) nurture foster siphon off lose ground streamlining application sphere s
#
南 京 财 经 大 学2008年攻读硕士学位研究生入学考试考试科目:??613??基础英语? ?? ?? ?适用专业:? ???英语语言文学? ?? ?? ??考试时间: 2008年1月 20上午8:30—11:30? ??注意事项:所有答案必须写在答题纸上做在试卷或草稿纸上无效I. Paraphrase the underlined part of the following sentences
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级
硕士研究生入学统一考试《英语翻译与写作》科目大纲(科目代码812)学院名称(盖章): 外国语学院 学院负责人(签字): 编 制 时 间: 2011年6月27日 《英语翻译与写作》科目大纲(科目代码812)一考核要求英译汉:将一篇300-400词的短文译成汉语(50)汉译英:将一篇300-400字的短文译成英语(50)
好考研真题网--国内各大高校考研真题更多考研,登陆联系QQ1425536241 广东外语外贸大学2003年硕士研究生入学考试英语写作与翻译Task 1: Summary Writing (40%)Directions:Read carefully the following passage and summarize its contents in 100-120 words Note
#
中译英 It was a fine September night with a silver moon riding high. They washed up the supper dishes and then took their chairs out onto the porch. Ill get my fiddle(小提琴) said the old man and play
好考研真题网--国内各大高校考研真题更多考研,登陆联系QQ1425536241 广东外语外贸大学2003年硕士研究生入学考试英语写作与翻译Task 1: Summary Writing (40%)Directions:Read carefully the following passage and summarize its contents in 100-120 words Note
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报