Part 1 Passage translation (60)Direction: Translate the following passage into ChineseHow to Get out of Jury DutyThe mailman delivers good news and bad news. Topping the bad news list for many peop
英译汉:Its Time to Rethink Temporary1)We tend to view architecture as permanent as aspiring to the status of monuments. And that kind of architecture has its place. But so does architecture of a differen
1. 足球是世界上最受欢迎的运动最重要的足球比赛是世界杯世界杯每四年举办一届2002是第一次在亚洲举办的一届世界杯同时也是第一次由两个国家举办这两个国家是韩国和日本1924年足球成为奥运会比赛项目但是因为足球是如此受欢迎必须举办一项新的赛事1930年就在乌拉圭举办了第一届世界杯当时只有13只队伍共16场比赛平均每场比赛有24000名球迷观看从那以后世界杯就不断发展壮大1998年法国世界杯
1. 足球是世界上最受欢迎的运动最重要的足球比赛是世界杯世界杯每四年举办一届2002是第一次在亚洲举办的一届世界杯同时也是第一次由两个国家举办这两个国家是韩国和日本1924年足球成为奥运会比赛项目但是因为足球是如此受欢迎必须举办一项新的赛事1930年就在乌拉圭举办了第一届世界杯当时只有13只队伍共16场比赛平均每场比赛有24000名球迷观看从那以后世界杯就不断发展壮大1998年法国世界杯
Part v Translation (20marks) Section A (10 mark)Translate the underlined sentences in the following passage into Chinese. Remember to write the answers on the answer sheet.A soaring dropout rate is
#
注:1. 本次竞赛的评奖方式是按照各位参赛选手在本校的竞赛成绩排名来决出国家级省级一二三等奖和优秀奖以及校级一二三等奖和优秀奖一般情况下竞赛成绩在比赛结束后15天左右公布具体时间比赛当天会有通知请各位同学及时本的竞赛信息2. 竞赛题目难度和题型与本套样题基本相当本套试题主要是让大家了解一下 BFBCCAD4 考试的题型和把握一下竞赛的难度本套题没有标准答案只是样题如果想准备考试做些题
#
#
2016能源翻译大赛初赛试题Passage 1 Translate the following passage into Chinese (60 points)While humans have continually improved the efficiency with which they convert primary energy into useful goods and servi
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报