大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .doc

    Smith?wont?try?to?escape?from?CBABEIJING?-?The?recent?speculation?about?.?Smiths?possible?escape?from?the?CBA?could?beover?as?his?club?the?Zhejiang?Golden?Bulls?confirmed?the?former?Denver?Nugget?w

  • 福州精诚案例.doc

    精诚翻译五折优惠中 找便宜那就 百度搜索精诚翻译 或者50元翻译 Use Web of Science Database to Strengthen Scientific Research——Fujian Agriculture And Forestry University?– Seventh Lecture of?Eleventh?Reading FestivalIn the evening

  • 体的.ppt

    第二十章 新闻文体的翻译 新闻语言的特点 .1 词汇特点.2 句法特点 新闻文体的翻译.1 新闻标题的翻译.1.1 完整句子作标题.1.2 名词名词短语介词短语作标题.1.3 有非谓语动词的标题.1.4 有标点符号的标题 .2 新闻导语的翻译.3 新闻报道的翻译.4 新闻特写的翻译.5 新闻评论的翻译第二十章综合练习及参考译文2 英语新闻语言在词语表达上力求简洁明晰语

  • .doc

    近几年来新闻翻译问题一直困扰着我国的大众传媒一方面传媒事业的迅猛发展急切需要大量的新闻翻译(翻译人员及翻译稿件)另一方面新闻院校却很少提供新闻翻译课程教师有限教材奇缺致使翻译人才连年成荒制约着新闻事业的更快发展更可怕的是传媒高层很少有人认识到这个问题的突出和严重因而也很少采取措施予以补救和改善致使这个矛盾年复一年看不到缓解的希望 清华大学新闻与传播学院是最早认识并采取措施解决这一矛盾的新闻院

  • 技巧讲解以及欣赏.doc

    新闻英语翻译技巧讲解以及新闻英语翻译范文欣赏由于新闻的传播性真实性强及中西文化的差异对于不太了解英语国家历史文化背景及用词特点的读者来说理解起来确实不易许多妙不可言的精彩之处一疏忽就可能从眼皮底下滑过去所以在翻译新闻英语时我们不仅要理解好它的字面意思更要挖掘中西文化的差异吃透其内涵既能真实地传达新闻的本身意思又能顾及其文体特点增强可读性因此翻译时一定要做到简洁精炼生动传神把握中西文化差异及用词方面

  • -2.ppt

    Famous sayingsDefinition of News News is an account of what is happening around us. It may involve current events new initiative or ongoing projects or issues. But news is not only about whats takin

  • bbc.doc

    #

  • 语与美.doc

    新闻英语与翻译美新闻传媒已经成为当今世界文化传播、信息交流的重要途径,是人们生活中不可或缺的部分。新闻报道的现实性、真实性、时效性特点决定了该文体的特殊性,使得新闻翻译与文学、科技和商务等方面的文字翻译存在诸多差异。  新闻英语是英语中常见的实用文体之一。它用词范围广,变化多;题材涉及社会政治生活、金融商业、军事冲突、科技发展、外交斗争、文体动态以及宗教、法律、家庭等各方面。目前对新闻英语及其

  • 稿.docx

    我校与上海旅游高等专科学校签订合作协议1月17日浙江省商业有限党委副书记纪委书记陈向明副总裁蔡玉林组织人事部副部长黄胜泉率领我校和浙江商业职业技术学院相关赴上海旅游高等专科学校交流访问洽谈合作事宜我校校长谢一风纪委书记李振祥党委委员邱素芬参加了交流访问出席合作事宜的各级得到了上海旅游高等专科学校党委书记杨卫武校长康年党委副书记纪委书记杨荫稚副校长朱承强校长助理应金萍等的热情接待

  • 语体育.doc

    4. Translation of English sports Criteria of translation Yan Fu one of the most important figures in modern period of translation in China set down the triple translation criteria of faithfulness

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部