大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • 2014.12).ppt

    随着旅行多了年轻人在大城市和著名景点花的时间少了他们反而更为偏远的地方所吸引

  • .ppt

    Contents 4音译音译 字面意译: 1. 太和殿 The Hall of Grand Harmony 2. 保和殿 The Hall of Guaranteed Harmony 3. 文华殿 Hall of Literary Glory 4. 三潭印月: Three Pools Mirrorin

  • 英语.ppt

    #

  • 历年(2006.12-2011.12)六级真题.doc

    #

  • 第三章.ppt

    第三章 跨文化交际与旅游翻译2007年6月在哈尔滨工业大学召开的第十三届国际跨文化交际学术研讨会暨第七届中国跨文化交际学术研讨会确定的研讨主题为:和谐多样化与跨文化交际论文选题范围:

  • 2006.12-2012.12英语六级及答案.doc

    2006年12月大学英语六级真题 you had followed my advice you wouldnt have put yourself in trouble (听从了我的忠告你就不会陷入麻烦). tears on her face the lady watched her injured son being sent into the surgery (看着她手上的儿子被送进手术

  • 十五实用文体(12).ppt

    ??? ?? ??? ?? I. Review andments on the assignments II. Skills of tourism translation III. Practice in tourism translation IV. Summary V. References for further reading V

  • 词汇.doc

    名山大川 famous mountains and great rivers名胜古迹 scenic spots and  t _blank historical sites湖光山色 landscape of lakes and hills青山绿水 green hills and clear waters奇松怪石 strangely-shaped pines and  t _blank

  • 第3章文本.ppt

    LOGOLOGO1. 呼唤型功能文本--- 旅游翻译Aesthetic美学对于呼唤型文本由于其文本的核心是读者层因而文本的身份并不重要(since status of their authors is not important)重要的是信息的传递效果和读者的情感呼应即读者效应以唤起(calling upon)他们去行动(to act)去思考(to think)去感受(to feel) 按文本

  • 053851910_英语.doc

    2019年10月高等教育自学考试《旅游英语翻译》试题课程代码:05385I. Cloze Direcfions:There are altogether 20 blanks in the following paragraph(s) and for each blank 4 choices are provided. Choose the correct answer and write the

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部