2009年 2月
万方数据
#
第 2 卷 第 2 期
1、以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的
第 9 卷第 1 期
2001年 12月渝州大学学报 (社会科学版双月刊)第 18卷第 6期 : OU RNAL OF YU ZHOU UN IV ERSIT Y ( Social Sciences Edition)翻译的对等原则探微唐拥军(湖南师范大学外国语学院 长沙 410081)[摘要 ]对等问题一直是现代翻译理论的核心问题但是 译界有关翻译对等概念本身的认定及其价值和作用的论争却是公婆之争 谁也
#
#
英语知识 广告口号(slogans)广告语句(catch phrases) 等是一种非常特殊的语言它们通常都有一些共同的特点如语言上引人入胜说服力强修辞手段的运用也别具一格如语意双关文字游戏等使人感到幽默中见智慧平淡中显新奇广告语言在形式上也极具鲜明特色或行文工整对仗押韵或节奏感强琅琅上口或一鸣惊人耳目一新可以收到耐人寻味经久不忘的效果广告语言的特点可以归纳为以下四个方面即吸引力(attract
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报