8级测试英译汉部分—— 1996—2005年英语专业8级统考题中英译汉试题评析 【1996年8级测试英译汉】 Four months before Election Day1 five men gathered in a small conference room at the Reagan-Bush headquarters2 and reviewed an oversize calendar
TRANSLATIONSection A Chinese to EnglishPassage 1山居生活寂寞单调冬夜僵冷的黑暗也更是难堪从小镇买来带有玻璃罩的油灯光芒是微弱的为了获得更多的光亮我试用废弃的瓶瓶罐罐制作了形态不一的小油灯每盏小油灯都开一朵小火花奉献小小的光亮微弱的光也能划破黑暗对沉甸甸的黑夜是一种无言的反抗即使熄灭了它也燃烧过何况还能再一次点燃继续以它怯弱而又勇敢的火光向黑夜挑战我满
第五部分 英译汉In Foreign Language Department a checking machine is used to correct the students test papers.外语教研部用阅卷机给学生批卷They sold the old house yesterday.他们昨天把老房子卖了Hi. What can I get for your dinner si
第五部分 英译汉(2011年09月网考)共200题1. 27个标成红色的题目要重点复习. 建议先看英语尝试翻译然后掌握不熟悉的单词意思只要大概意思相同即可2.其余173题均为9月实考题尽量掌握比较简单记忆容易突击消化.考试4题20分尽量拿满分.内部请勿传播(如传播将停止更新服务)复习本无需看其他基础较差的温习标注红色的27题即可日发布唯一联系QQ 424329 旺旺:宝贝乐洋洋 大足行
1. Contrast Between English and Chinese Put the following into Chinese pay special attention to the linguistic differences between English and translation:Now that you are in for it you must carry
Al-Cu-Mg-(Ag La)合金的显微组织与力学性能 肖代红黄伯云宋 旼陈康华 (中南大学 粉末冶金国家重点实验室长沙 410083) 摘 要:采用金相显微镜扫描电镜透射电镜与力学性能测试等方法研究Ag与La对(质量分数)合金的显微组织与时效特性的影响结果表明:添加降低铸态-()合金的晶粒尺寸但并不能明显提高挤压态合金的时效硬化添加能提高挤压态合金的时效硬化能力与抗拉强度降低185℃时的峰时效
1996 年 8 级测试英译汉 ????Four months before Election Day 1 five men gathered in a small conference room at the Reagan-Bush headquarters 2 and reviewed an oversize calendar that marked the remaining days o
第五部分 英译汉(2012年4月网考)共130题1. 27个标成红色的题目要重点复习. 建议先看英语尝试翻译然后掌握不熟悉的单词意思只要大概意思相同即可2.其余题均为实考题尽量掌握比较简单记忆容易突击消化.考试4题20分尽量拿满分.内部请勿传播(如传播将停止更新服务)复习本无需看其他基础较差的温习标注红色的27题即可重点掌握27个(必考2个):1. Wang Lis(人名有可能变
#
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译(英译汉部分)教学大纲课程名称:翻译(英译汉部分)(Translation from English into Chinese)学 时: 72学时学 分: 4开课学期: 高职第四第五学期课程类别: 专业方向课程适用专业:英语高职三年制先修课程:综合英语英语泛读英语听力英语口语:英美概况等 开课院系: 外语系教学
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报