英语日常口语习惯语500句(高级)(之一)1. Hold on 等一下 (口语中人们不太用wait a minute)如果两人辩论吵架抬杠你要别人打住可以说hold it right there. 2. I hate his guts. 我最讨厌他也有说I hate him guts. Guts 是肠子相当于恨之入骨的意思He doesnt have much guts. 他是个胆小鬼 ut f
?? ??? ??(常用惯用语) ?? ??1.大方大手大脚2.有能力有办法 ?? ??小里小气吝啬 ?? ??着手动手入手下手 ????住手撒手不做 ?? ??放手不干放下 ?? ??修理修补修改 ?? ??拿手熟练 ?? ??手生手笨 ?? ??据为已有拿到手 ?? ????人手不够 ?? ??(搞完工作)闲空空闲 ?? ??配合得好 ?? ??设法解决动手 ?? ??交际广广交八方 ??
◎ 歯が浮くようなお世辞をいうはがたたない[歯が立たない]咬不動﹔比不上﹔無法對抗◎ この菓子は硬すぎて歯が立たない はがぬけたよう[歯が抜けたよう]豁牙露齒﹔殘缺不齊﹔若有所失﹔空虛はにきぬをきせない[歯に衣を着せない]直言不諱◎ 彼は歯に衣を着せない人だ はのねがあわない[歯の根が合わない](因寒冷或恐懼)發抖 ◎ 寒さと飢えにさらされて歯の根が合わない はをくいしばる[歯を食いしばる]咬緊
●揚(あ)げ足を取る相手の言葉じり言い損(そこ)ないをとらえて非難(ひなん)する?●顎(あご)が落ちそう非常においしいと感じる様子(ようす)? 「このお菓子はおいしくて顎が落ちそうだ」 (類句)ほっぺたが落ちそう●顎が外れるおかしくて笑いが止まらなくなるほど大笑いする様子? (類句)顎を外す●顎で使う高慢(こうまん)な態度で人をこき使う?「顎の先で使う」ともいう●顎を出すくたくたに疲(つか)
慣用:頭の上の蝿を追え(あたまのうえのはえをおえ)????意味:先管好自己少管闲事????例:他人のことよりまず自分の頭の上の蝿を追え????要管别人首先要先管好自己????慣用:頭の黒い鼠(あたまのくろいねずみ)????意味:家贼(难防)????例:これは頭の黒い鼠がやったしわざだ????这是家贼作的案????慣用:頭を痛める(あたまをいためる)????意味:伤脑筋烦恼????例:不景気で
孤城落日の観がある四面楚歌の声を聞く虎視眈眈と社長の椅子をねらう人の顔は千差万別だ起死回生の霊薬彼はその知らせに半信半疑であった徹頭徹尾反対する徹頭徹尾調べあげるそれは徹頭徹尾うそだ一触即発の緊張状態にある神出鬼没の怪盗傍若無人な行い傍若無人にふるまう大同小異の実力不即不離の関係一日三秋の思いそうすれば一挙両得だ密輸団を一網打尽にする弱肉強食の社会百戦百勝の軍隊単刀直入に尋ねる大量生産すると粗製乱
惯用语1把在团体中起主导的人喻为( 主心骨) {领头羊}都一个意思? 2把足智多谋的人喻为(智多星 ) ? 3把接待宾客的当地主人喻为(东道主 ) ? 4把公堂台阶下受审的囚犯喻为(阶下囚 ) ? 5把混混噩噩不明事理的人喻为( 糊涂虫) ? 6把世故圆滑的人喻为( 老油条) ? 7把没有专业知识的外行人喻为(门外汉 ) ? 8把技艺不精勉强凑合的人喻为( 三脚猫)? 9把代人受过替人受罪的人喻为
惯用语概述惯用语是一种习用的固定的词组既有三音节为主的固定格式又有比较灵活的结构和强烈的修辞色彩它通过比喻等方法而获得修辞转义 惯用语的特点 它一般有七个特点: (1)人们一般比较熟知比较大众化 (2)惯用语一般多在口语中运用用起来自然简明生动有趣 (3)惯用语比较短小 (4)惯用语是一种固定的词组比如吃大锅饭半瓶子醋背黑锅穿小鞋磨洋工等等 (5)惯用语是人民群众在长期的劳动生活中口头
惯 用 语 ?现 代 汉 语 中 具 有 固 定 格 式 的 词 组 种 类 很 多 惯 用 语 就 是 其 中 的 一 种 惯 用 语 在 结 构 上 是 词 组 但 不 同 于 一 般 词 组 它 是 定 型 的 所 表 达 的 意 义 是 整 体 的 在 使 用 时 它 已 从 字 面 上 的 意 义 转 化 为 一 种 更 为 深 刻 的 抽 象 含 义 变 成 了 一 种 虚 指 的 比
2级词汇考试中经常出现的惯用句和惯用表现 : 気が…荒い 脾气躁本文转自沪江日语 いい ? ? ? 心情好本文转自沪江日语 多い ? ? ? 见异思迁本文转自沪江日语 重い ? ? ? 心情忧虑本文转自沪江日语 小さい ? ? 气量小本文转自沪江日语 強い ? ? ? 性格刚强本文转自沪江日语 長い ? ? ? 有耐心慢性子 早い ? ? ?
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报