狼文学常识:选自《聊斋志异》蒲松龄字留仙号柳泉世称聊斋先生.郭沫若对其评价:写鬼写妖高人一筹刺贪刺虐入骨三分原文:一屠晚归担中肉尽止有剩骨途中两狼缀行甚远屠惧投以骨一狼得骨止一狼仍从复投之后狼止而前狼又至骨已尽矣而两狼之并驱如故屠大窘恐前后受其敌顾野有麦场场主积薪其中苫(shàn)蔽成丘屠乃奔倚其下弛担持刀狼不敢前眈眈
#
答谢中书书文学常识:选自《全上古三代秦汉三国六朝文.全梁文》:陶弘景原文:山川之美古来共谈高峰入云清流见底两岸石壁五色交辉青林翠竹四时俱备晓雾将歇猿鸟乱鸣夕日欲颓沉鳞竞跃实是欲界之仙都自康乐以来未复有能与其奇者译文: 山河的壮美是自古以来人们共同谈赏的这里的高峰插入云霄清流澄澈见底河流两岸悬崖峭壁在阳光下各种光彩交相辉
湖心亭看雪一注释原文:崇祯五年十二月余住西湖译文:崇祯五年十二月我住在西湖原文:大雪三日湖中人鸟声俱绝译文:接连下了几天的大雪湖中行人飞鸟的声音都消失了原文:是日更定余拏一小舟拥毳衣炉火独往湖心亭看雪译文:这天更定我划着一叶扁舟穿着细毛皮衣带着火炉独自前往湖心亭看雪原文:雾淞沆砀天与云与山与水上下一白译文:(湖上)寒气弥漫天云山水浑然一
#
#
为此(例一) He has much riches nevertheless (or yet) he is still not contented.(译同前)(例二) This book has many shorings nevertheless (or yet) it isparatively speaking the best of its kind.(译同前)(注意一
#
翻译句子1国际贸易是一个公众感兴趣和的话题The international trade is a topic of public interest and 在交流领域中最热门的话题也许就是因特网的广泛使用Perhaps the hottest topic in the area ofmunication is the widespread use of the 英语作为全球语言的发展
第1篇请将下面这段话翻译成英文br >中国是一个发展中国家也是一个负责任的国家中国愿意为推进合作共赢实现可持续发展做出自己的贡献中国保持经济快速健康发展对全球经济及地区经济发展有利改革开0多年来中国经济年均增长9不仅成功解决了十几亿人的温饱问题而且使中国人民的生活总体上达到小康水平当前中国经济发展总的形势很好虽然经济运行中出现了一些问题但在我们的宏观调控下一些不健康不稳定因素已经得到了有效抑
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报