#
#
地大翻译硕士考研的复习方法解读一参考书的阅读方法(1)目录法:先通读各本参考书的目录对于知识体系有着初步了解了解书的内在逻辑结构然后再去深入研读书的内容(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架否则知识内容浩繁容易遗忘最好能够闭上眼睛的时候眼前出现完整的知识体系(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来每章的主标题和副标题都是很好的出题素材尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题二学习笔记的整理方
#
经过前一段时间的复习同学们对知识点已经有了比较全面且深入的掌握同时能够熟练应用这些知识点去解决实际问题复习较好的同学或许已经对历年的真题有了比较深入的研究和把握越到最后复习时间会显得愈加紧张跨考教育翻译硕士辅导老师建议同学们前期复习阶段整理的知识点笔记与错题笔记是大家的战场武器大家要利用笔记对整个知识框架做一个仔细的回顾把复习过程中出现的所有错题做最后一轮消灭查漏补缺同时最好选取两三套高
2016年北京师范大学翻译硕士MTI考研复习备考计划1—2月利用寒假搜集信息 1至2月处于寒假期间考生可以搜集研考信息多听讲座了解2015年研考初试第一手以及试题的新变化 每年都有考生复习时发现进入一个误区:太多无从下手所以在开始复习之前考生要多问师哥师姐的意见搜集好对口的并分出主次这期间也会有很多免费辅导班考生不妨多听多看筛选有用信息合理规划复习思路 3—4月确定报考院校
2016翻译硕士考研:复试五问全搞定 一 自我介绍 Would u introduce yourself 可以考虑首先介绍基本信息包括家乡学校爱好性格以及为何考研为何选择这个专业为何选择这个学校等 模板: Morning distinguished professors. Its a fine day today and Im very pleased to meet you her
#
2016年翻译硕士考研:常见成语翻译 不怕慢只怕站 Do not fear going slow only fear standing still. 化干戈为玉帛 beat swords into ploughs 欲穷千里目更上一层楼 We widen our views 3 hundred miles by ascending one flight of stairs. 会当凌
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报