大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • 1231_U6_(1).doc

    U6考 翻译答案1、通过从地球引入植物的方法, 火星大气中的二氧化碳可以被转化为氧气 (convert)The carbon dioxide in the atmosphere of Mars can be converted into oxygen by means of introducing plants from Earth2、这家宇航飞船以这位宇航员的名字命名 以纪念【他为宇宙探索所

  • _2014(1).doc

    cutting is one of Chinas most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People ofte

  • U4T1T2(1).doc

    T11 我害怕在深夜独自走回家 frightenI'm frightened of walking home alone late at night 2 据说 蜘蛛的毒液被用来治疗一些疾病 treatit is said that spiders’ poison can be used to treat some diseases3 近年来 人们对时尚的观点发生了很大的变化 viewover

  • U4T3(1).doc

    U4T3 使用非谓语翻译1他感觉很好 除了有点累 exceptHe felt fine except for being a little tired不同类的排除 except for 且介词短语后用动名词或名词2他对那部电影发表的带种族歧视的言论给他惹了大麻烦remarkHis racist remark on that movie got him into big trouble3正在举行

  • U4T4(1).doc

    U3T41 我在精神崩溃的边缘edgeI am on the edge of nervous breakdown2 曼迪太兴奋了怎么也坐不住keep stillMandy was so excited that she could hardly keep still3 当遇到类似恐怖袭击的紧急情况时 你要保持冷静 keepWhen faced with such emergency as te

  • U6T2_(1).doc

    U6T21这个项目涉及财务问题的处理 我可不想蹚这趟浑水 (用两次involve)This project involves dealing with these financial issues and I don’t want to involve myself in this/ want to be involved (in this) 2 为了检查小偷留下的痕迹 这个侦探搜查了房间的每

  • U6T3_(1).doc

    U6T3 翻译答案1根本没必要试图解释 他不会听的 There is no point, attemptThere's no point in even attempting an explanation - he'll never listen2中国1992年的载人太空计划造就了杨利伟的太空飞行 leadChina’s manned space programme in 1992 led t

  • F8(1).doc

    F8请使用给定关键词1和这种方法相比,另一种方法效率更高 也更复杂parepared with this method, the other is more efficient and moreplicated at the same timpared with B,…Inparison with B, …2西方饮食模式的流行让西方人和亚洲人之间的饮食差

  • 0512_U4T4_(1).doc

    MR1由于重复缺课 他被学校开除了 absencedue to his repeated absence from school, he was expelled from school…for many times2不好意思打扰下 我有个严肃的问题要问你 disturbsorry to disturb, but I have a serious question to ask you3尽管两

  • 1217_U5T8_(1).doc

    U5T8 翻译答案1 辣条的价格在不到一个月的时间里已经涨了至少10%(increase)The price of spicy bar increased by at least 10% in less than 1 month2 在过去的3年 城市的犯罪率在不断上升(increase n牛津高阶)In the past 3 years, the crime in the city has b

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部