《离骚》翻译原句:长太息以掩涕兮哀民生之多艰翻译:我一面擦泪一面长叹 哀叹人民生活多灾多难原句:余虽好修姱以鞿羁兮謇朝谇而夕替翻译:我虽爱好修洁严以律己 但早晨进谏晚上就被免职原句:既替余以蕙纕兮又申之以揽茞翻译:他们既贬黜我佩带蕙草又指责我采集苗兰原句:亦余心之所善兮虽九死其犹未悔翻译:这原是我一心追求的理想 虽然死九次我也不后悔原句:怨灵修之浩荡兮终不察夫民心翻译:我埋怨王上荒唐 始终不
翻译加点及画框的字长太息以掩涕兮余虽好修姱以(革几) HYPERLINK :baike.baiduview281224.htm t _blank 羁兮謇朝谇而夕替怨灵修之浩荡兮众女嫉余之 HYPERLINK :baike.baiduview619681.htm t _blank 蛾眉兮 HYPERLINK :baike.baidu
帝高阳之苗裔兮朕皇考曰伯庸 摄提贞于孟陬兮惟庚寅吾以降皇览揆余初度兮肇锡余以嘉名:名余曰正则兮字余曰灵均 纷吾既有此内美兮又重之以修能 扈江离与辟芷兮纫秋兰以为佩 汨余若将不及兮恐年岁之不吾与 朝搴阰之木兰兮夕揽洲之宿莽 日月忽其不淹兮春与秋其代序 惟草木之零落兮恐美人之迟暮 不抚壮而弃秽兮何不改乎此度 乘骐骥以驰骋兮来吾道夫先路昔三后之纯粹兮固众芳之所在 杂申椒与菌桂兮岂维纫夫蕙茝 彼尧舜之耿介
高中离骚节选及翻译:23页离骚全篇及翻译:312页高中《离骚》节选屈原长太息以掩涕兮:我揩着眼泪啊声声长叹 哀民生之多艰:为百姓的生活艰辛而悲伤 余虽好修姱以鞿羁兮:我虽爱好修洁严于责已 謇朝谇而夕替:早晨进谏傍晚就被罢官 既替余以蕙纕兮:他们以我佩戴惠草做的腰带为理由罢免我 又申之以揽茝:又指责我爱好采集茝兰 亦余心之所善兮:这是我心中追求的东西 虽九死其犹未悔
帝 t _blank 高陽之苗裔兮:我是古帝 t _blank 高阳氏的子孙 朕 t _blank 皇考曰 t _blank 伯庸:我已去世的父亲字伯庸 攝提貞于孟陬兮:摄提那年正当孟陬啊 唯庚寅吾以降:正当庚寅日那天我降生 皇覽揆餘 t _blank 初度兮:父亲仔细揣测我的生辰 肇錫餘以嘉名:于是赐给我相应的美名 名餘曰 t
#
我一面擦泪一面长叹 哀叹人民生活多灾多难:我虽爱好修洁严以律己 但早晨被诟骂晚上被免职翻译:他们既诽谤我佩带蕙草又指责我采集苗兰翻译:这原是我一心追求的理想 虽然死九次我也不后悔翻译:我埋怨王上太肆无忌惮 始终不考虑人民的情感翻译:众女(诸臣)嫉妒我的美貌(才德)造谣诬蔑说我放荡不羁翻译:庸俗之人本来就善于投机取巧 他们违反规矩改变措施翻译:违背标准追求邪曲争着取悦于人成为法度翻译:我忧愁抑
《离骚》教案【教学目标】???? 1了解屈原生平理解诗人热爱祖国忧国忧民的高尚品质从而培养学生爱国忧民的思想感情???? 2反复诵读抓住关键词语疏通诗句培养学生初步鉴赏评价古诗文的能力???? 3通过鉴赏重要语句让学生理解并感受诗中的爱国忧民情感及追求理想九死不悔的精神?【教学重点】???? 1了解屈原生平及《楚辞》的一般特点???? 2鉴赏重要语句感受屈原高尚的人格美?【教学难点】????
[译文]一我是高阳帝的后代子孙啊我的伟大的先父名叫伯庸太岁在寅那年正当新正之月啊又恰在庚寅之日我降生到世上父亲察看揣度我初生的姿态啊一开始就赐我美好的名字为我取名叫正则啊又取了字叫灵均我已经有这 多内在的美质啊又加上美好的容态身披香草江离和幽雅的白芷啊还编结秋兰作为佩带更加芳馨时光飞快我似乎要赶不上啊心裏总怕岁月流逝不把我等待清晨摘取山坡上的香木兰啊傍晚又把经冬不枯的香草来采日月飞驰不停留啊春天刚
《离骚》译文我声声长叹揩拭着眼泪哀叹百姓的生活(人生的航道)充满了艰辛我虽然崇尚美德而约束自己早晨去进谏到傍晚就遭贬黜既因为我用蕙草做佩带而贬黜我又因为我采集白芷而给我加上罪名这些都是我内心之所珍爱叫我死九次我也绝不改悔我只怨君主啊你是这般没有准则始终是不能明察我的用心你周围的侍女嫉妒我的姿容于是造出百般谣言说我妖艳狐媚那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧违背规矩而任意改变违背准绳而随意歪曲
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报