游褒禅山记褒禅山亦谓之华山唐浮图慧褒始舍于其址而卒葬之以故其后名之曰褒禅HYPERLINK :baike.baiduview345257.htm褒禅山也称为HYPERLINK :baike.baiduview2157.htm华山唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住死后也葬在那里因为这个缘故后人就称命名此山为褒禅山今所谓慧空禅院者褒之庐冢(zhǒn
原文 褒禅山亦谓之华(huā)山(褒禅山旧称华(花)山位于安徽巢湖市含山县城东北7.5公里)唐浮图慧褒始舍于其址而卒葬之 HYPERLINK :baike.baiduview1443848.htm t _blank 以故其后名之曰褒禅今所谓慧空 HYPERLINK :baike.baiduview3026889.htm t _blank 禅院者褒
游褒禅山记褒禅山亦谓之华山唐浮图慧褒始舍于其址而卒葬之以故其后名之曰褒禅 褒禅山也称为 华山唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住死后也葬在那里因为这个缘故后人就称命名此山为褒禅山今所谓慧空禅院者褒之庐冢(zhǒng)也距其院东五里所谓华阳洞者以其乃华山之阳名之也现在人们所说的慧空禅院就是慧褒和尚的墓旁庐舍距离那禅院东边五里是人们所说的 华阳洞因为它在华山南面而这样命名它的距洞百余步有
\t _blank 褒禅山也称为 \t _blank 华山。唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓旁庐舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的 \t _blank 华阳洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路上,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎磨灭,只有从勉强能认得
余与四人拥火以入入之愈深其进愈难而其见愈奇有怠而欲出者曰:不出火且尽遂与之俱出盖余所至比好游者尚不能十一然视其左右来而记之者已少 余於仆碑又以悲夫古书之不存后世之谬其传而莫能名者何可胜道也哉此所以学者不可以不深思而慎取之也 道理超过如此这样 上面的文字已被剥蚀损坏近乎磨灭只有从勉强能认得出的地方还可以辨识出花山的字样 尽了自己的主观努力而未能达到便可以无所悔恨这难道谁还能讥笑吗
余与四人拥火以入入之愈深其进愈难而其见愈奇有怠而欲出者曰:不出火且尽遂与之俱出盖余所至比好游者尚不能十一然视其左右来而记之者已少 余於仆碑又以悲夫古书之不存后世之谬其传而莫能名者何可胜道也哉此所以学者不可以不深思而慎取之也 道理超过如此这样 上面的文字已被剥蚀损坏近乎磨灭只有从勉强能认得出的地方还可以辨识出花山的字样 尽了自己的主观努力而未能达到便可以无所悔恨这难道谁还能讥笑吗
距洞百馀步有碑仆道其文漫灭独其为文犹可识曰花山今言华如华实之华者盖音谬也 而人之所罕至焉故非有志者不能至也有志矣不随以止也然力不足者亦不能至也有志与力而又不随以怠至于幽暗昏惑而无物以相之亦不能至也 是就是说讲……的样子
二、请解释下列句中加点词,并翻译划横线的句子。1.唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之2.以故,其后名之曰“褒禅”3.今所谓慧空禅院者,褒之庐塚也。4.所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也5.今言“华(读一声)”如“华实”之“华”者,盖音谬也。6.由山以上五六里,有穴窈然7.入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也8.余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇9.有怠而欲出者,曰:“
《游褒禅山记》原文和翻译原文: 标题:游褒禅山记 或出处:王安石 褒禅山亦谓之华山唐浮图慧褒始舍於其址而卒葬之以故其後名之曰褒禅今所谓慧空禅院者褒之庐冢也距其院东五里所谓华阳洞者以其乃华山之阳名之也距洞百馀步有碑仆道其文漫灭独其为文犹可识曰花山今言华如华实之华者盖音谬也 其下平旷有泉侧出而记游者甚众──所谓前洞也由山以上五六里有穴窈然入之甚寒问其深则其虽好游者不能穷也──谓之後洞余与四
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报