大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • 西.doc

    1 Yo[1] soy[2] chino. …我是中国人 (1)基本句型: María es secretaria. (玛丽雅是秘书) Nosotros somos turistas. (我们是观光旅客) Juan es valientas. (胡安是勇敢) (2) 语法分析: ① 标注[1]为主格人称代词 主格人称代词: 人称  单数      复数 1   yo 我   nosotros

  • 西.doc

    1999年En 1999 estudie` chino en la Universidad de Beijing que me gusto mucho.许多城市的市中心都是老城区En muchas ciudades el centro se encuentra en el barrio viejo en que se ven tiendas por todas partes.我们上周末参观的

  • 赛乐西西.doc

    Modo de ense?anza SMT SMT教学模式SMT (Sen Miao Ense?anza) Ense?anza Descripción del modelo:SMT(Sen Miao Teaching)教学模式简介:SMT(Sen Miao Teaching)教学模式是由森淼学校的外籍教学专家与其它国家的语言教学专家共同研究的一套外语教学方法及教学模式经过近十年时间对近万名

  • 西学习.docx

    1. Busca estas palabras del amor en la siguiente sopa de pleta estas frases con las palabras del ejercicio No te olvides que el 14 de Febrero es -------------sanvalentin--------------------------

  • 学习西.doc

    #

  • 西考研整理.doc

    西班牙语班考研整理华北: 1北京大学2北京北京外国语大学3北京语言大学4北京第二外国语学院5对外经济贸易大学 北京大学 1学校基本信息学校名称北京大学简介从1917年沙滩红楼的研究所到今天未名湖畔的研究生院北京大学的研究生教育已有近百年她见证和经历了中国研究生教育从诞生到发展调整规范壮大的整个过程北京大学的研究生教育可以上溯到二十世纪初1917年北京大学成立研究所并开始招收研究生至

  • 大话西培训----西学习.docx

    大话西语培训------西班牙语学习?Hola 你好Sí. 是No. 不是Quizás. 可能Por favor. 请(Muchas) gracias. (非常)感谢De nada. 不客气Perdón. 对不起 (打扰或是碰撞到某人时)Con permiso.对不起(告辞或请人让路时)Por favor. 对不起(用以引起别人注意)Lo siento. 抱歉Un momento.稍等Está

  • 西第一册复习.doc

    现代西班牙语第一册复习 常用句型及常见错误1. Cómo se llama 您叫什么名字2. Cómo te llamas 你叫什么名字3. Me llamo... 我叫名字4. Esotos数词 这几位5. Quées 对职业进行提问6. Ej:EmaPaco y yo somos amigos.不管有多少个人只有在倒数第二和第一个人称之间用y连接并且把我放在最后7. Ej:soy maes

  • 西学习网址汇总.doc

    #

  • 西阅读材.doc

    Julián cambia de opiniónA las once de la ma?ana.CAMARERO: Restaurante La Pe?a diga.JULIáN: Buenos días. Desearía reservar una mesa para dos personas.CAMARERO: Muy bien se?or. ?A qué hora deseae

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部