#
《实用商务英语翻译》教学大纲课程名称:实用商务英语翻译 课程类型:必修课课程性质:专业课总 学 时:72 适用对象:商务英语专业08级?编写说明制定大纲的依据我国高等职业教育普通高等专科教育和成人高等教育的教学目标是培养高级应用型人才其英语教学应贯彻实用为主够用为度的方针本大纲以教育部《高职高专教育英语课程教学基本要求》以及《高等学校应与应用
#
电子商务英语-语句翻译大全Created with an evaluation copy of Aspose.Words. To discover the full versions of our APIs please visit: :products.asposewords他已成为各种贸易和商务的强有力的手段It has be a powerful medium
第九章 英语句子中主语的翻译 第十章 英语从句的翻译 Translation of clauses
商务英语翻译试卷I. Multiple Choice (20 points 2 points for each)1. Rising damp if not treated effectively could in time cause extensive damage to the structure of your home ruin decoration and furn
商务英语翻译技巧商务英语及商务英翻译的概括商务英语的特点商务英语的文体特征.1思维具有逻辑性朴实无华.2表述简单清楚.3逻辑的严密性2.2商务英语的语言特点2.擅长使用专业术语内容严谨结构复杂涉猎广范具有实用性常使用缩略词3.翻译方法增益翻译法词义引申翻译法凝练翻译法词类转换翻译法4.商务英语翻译原则翻译力求专业化有统一的规范和标准翻译内容准确严谨5.总结 :
《翻译硕士英语》考试大纲 一考试目的《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平?二考试性质与范围本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能?三考试基本要求 1. 具有良好的英语基本功认知词汇量在10000以上掌
翻译硕士英语考试大纲科目名称:翻译硕士英语科目代码:211适用专业:翻译硕士参考书目:1.综合教程 (1-6册修订版) 何兆熊主编上海外语教育出版社2011年2.写作教程(1-4册修订版)邹申主编上海外语教育出版社2011年注:本科目所列参考书目只表示考生应达到以上教材所要求达到的水平和所涉及的技能并不代表命题依据一考试性质和目的《翻译硕士英语》为翻译硕士研究生入学考试规定科目之一考试的目的
英语翻译基础考试大纲科目名称:英语翻译基础科目代码:357适用专业:翻译硕士参考书目:冯庆华:《英汉互译实用翻译教程》第三版上海外语教育出版社2010年一考试性质和目的《英语翻译基础》作为全日制MTI入学考试的专业基础课考试旨在测试考生的基本翻译能力考察考生的基本语言能力和英汉互译实践能力是否具有MIT课程学习和论文写作的潜质二考试基本要求1. 具备一定中外文化以及政治经济法律社会和科技等方
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报