#
第二十课1.―― 徐さん元気がないねどうしたなか―― 実は僕は適当な仕事が見つからないので困っているところなんだ僕はアルバイトをしながらでなければ食べていかなくなるから―― そうかもう少し探してください困ることはないさ仕事はきっとあるよ僕からも探してあげよう2――そんなに働くことはないよ金のために体を壊すなんか馬鹿なことはやめなさいよ私なら健康さえあればそれで十分だ残念なことにそれがわかってい
#
第六课1工業の発展について工場からの廃液がますますひどくなってきましたそれによって蘇州河はひどく汚染され河がきたなくなりにおいがしていますはかに騒音問題大気汚染などほんとうに真剣に公害対策に取り組まなければならなくなりました 2みんなが何とかすれば川も空気もきっときれいにすることができるはずですかれは私の日本語が上手だといっていますそれはまさか私に対する皮肉じゃないでしょうね3かは若いわりに博学
第二课六(1)——李さんもし一週間の休暇が取れるならあなたはなにおするつもりですか——私は家で休養したいですよ最近仕事をするのにもう精一杯でストレスがいっぱいたまっていますよ(2)暑いですねもう九月の末だというのに夏のような暑さですね王さん窓をいっぱいに開いてください(3)——あなたは寝ないでいてなにをしていますか——本を読んでいます科学が速いスピードで発展しつつあって勉強しないと遅れてしまいます
1こんなにいやいや勉強するのではいくら教えてあげても無駄でしょう2この本によれば徳川家康が江戸に転居するのはまだ四百年前のことだったそうですあの時の江戸は湿地帯が多かったのでとても住めないところだった :
1小张论文写完了吗 写好了考试也临近了所以必须开始做准备了. 那么从下个星期开始又要忙了吧. A:趙さんレポートは書きましたか B:はいもう書いてしまいましたよ試験も近づくのでそろそろ準備をしなければなりません A:では来週からまた忙しくなりますね2小李昨晚上你好像在看什么看得很晚. 是的是这本书.我躺在床上看着看着就这么睡着了. 是什么书呢让我看看好吗 给这本书详细地介绍了日本的历史.我每天
翻译1A:すみませんそのデザインのセーターをくださいB:お客様が着るのですかA:はいB:どのぐらいのサイズがよろしいですかA:百二十センチでいいですB:すみませんこのサイズのセーターはもう売り切れましたその上のサイズしかありませんA:それじゃその上のサイズのをくださいB:そうですかじゃお持ちしましょうこれですいいですかこのセーターはデザインがいいですそれに色もお客さんに似合いますよA:いくらですか
Unit 1 PersonalityTranslation (P17)1) You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising.你应该适当花一点时间休息和锻炼2) In general children are healthier and better educated than ever before.总的来说
第二课 初めまして(はじめまして)初次见面前文(ぜんぶん)私(わたしは)魯です 我是小鲁あなたは李さんです 你是小李あの人(ひと)は顧さんです
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报