statute[英][?st?t?u:t][美][?st?t?ut]n.法令法规?规则条例?●China was quickly deemed to be in violation of the new statute. 中国当即被认定违反了这部新法律●Whats the statute of limitations on murder 关于谋杀法定时效的规定是怎样的statutory[英][?s
taper美 [te?p?r]英 [te?p?(r)]n.纸媒细长蜡烛椎体圆锥锥度渐减逐渐缩小(或变细)adj.渐细的斜的依次递减的v.(使)逐渐变窄Sleet began to taper off and silence returned like a lost friend.冰雹开始减弱寂静像失去的朋友再度归来He glanced at his own white taper fingers
英语易混淆单词辨析 amuse与entertain amuse:强调把注意力吸引到感兴趣的事情上去多是轻松或引人发笑的事 entertain:意味着通过公共活动或别人的活动来提供娱乐或消遣多用于正式场合 formerprecedingpreviousprior former:可表示以前的即时间上在前的也可表示前者的即已提及的两个事物中的前一个
易混淆的英语单词辨析大庆十七中学左鹏在学习一门语言的过程中我们常常会碰到词义相近甚至相同的词往往因为搞不清它们的区别而误用汉语是这样英语也是如此下面我们就英语中常见的一些近义词加以区分pedestrian与passerbypedestrian指的是行人尤其指那些沿着或穿过机动车道路行走的人而passerby指的是偶然路过某地的路过的人. They sell drinks to passersby
退避三舍如何翻译英 [blent?] 美 [bl?nt?]vi.(因惊吓而)退缩惊悸vt. vi.(使)变白(使)变苍白●She blench ed before her accuser.她在(她的)指控者面前畏缩了英 [fl?nt?] 美 [fl?nt?]vi.退缩 畏惧●The worldmunity should not flinch in the face of this chal
逃亡者fugitive英[?fju:d??t?v] 美[?fjud??t?v]n.逃命者 难捕捉之物adj. 逃亡的 难以捉摸的 短暂的●Aiding and abetting a fugitive协助和教唆一个逃犯figurative[英][?f?g?r?t?v][美][?f?ɡj?r?t?v]adj.比喻的?象征的?修饰多的?呈现的?-----------------------------
易混淆单词: 1) quite 相当 quiet 安静地2) affect v 影响 假装 effect n 结果 影响 3) adapt 适应 adopt 采用 adept 内行 4) angel 天使 angle 角度 5) dairy 牛奶厂 diary 日记 6) contend 奋斗 斗争 content 内容 满足的 context 上下文 contest 竞争 比赛 7)
abroad 国外 aboard 上(船飞机)adapt 适应 adopt 采用 adept 内行affect v 影响 假装 effect n. 结果 影响altar 祭坛 alter 改变angel 天使 angle 角度assent 同意 ascent 上升 accent 口音assess 衡量评估 access 途径通道assure 保证 ensure 使确定 insure 保险aw
Evaluation Only. Created with Aspose.Words. Copyright 2003-2022 Aspose Pty Ltd.大学英语四级易混淆单词表一:1.advice (n.) 忠告建议 advise (v.) 向……建议忠告2.adapt (v.) 适应适合改编改写 adopt (v.) 采纳通过收养 3.effort (n) 努力成就.
学习法语的同学都会发现法语中有许多他们熟悉的英语单词其原因就在于属于罗曼语族的法语和属于日耳曼语族的英语虽属不同语族但是它们在各自的形成过程中通过引进借鉴和参考把许多外来词全部或部分融合到自己的语言当中由于这两种语言都采用拉丁字母作为书面文字许多词是相互借用或共同借用另一种外语因此相同或相同的词出现在这两种语言中是很常见的相近词间微小的变化对于已经掌握一定英语的学生来说很容易因疏忽而记错
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报