P65第五讲:二项抽样分布基本前提什么引发了二项抽样分布我们做出了如下的思考:1.对于我们而言我们拥有一个很大的总体这个总体由两类客体组成通常将其归类为成功和失败2.我们从总体中随机抽取n个人样本条目感兴趣的样本统计量是XX为在抽样中成功的次数3.我们希望用X去推断未知参数PP表示在总体中成功所占的真实比例X=n个样本中成功的次数总体包含两类客体成功和失败P=成功的概率(感兴趣的参数值未知)那么X
6-1 关于友情 矢内原伊作2009-10-08 22:341人生中没有像友情一样重要的东西了也没有如朋友一样珍贵难得的了关于这点并不是因为我要写关于友情的文章为了方便而敷衍轻浮的说的要是轻浮的说那么既可以说人生中没有如像恋爱一样重要的东西了也可以说没有像夫妇的爱一样重要的东西还有父母儿女的感情或者工作学习健康等等许多都可以说是最重要的东西了若说这些一个个都分别是许多人人生中最重要的东西也不算错但
Unit11.那是个正规宴会我照妈妈对我讲得那样穿着礼服去了(formal)As it was a formal dinner party I wore formal dress as mother told me to. 2.他的女友劝她趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉(take hold)His girlfriend advised him to get out of get ri
#
#
翻译绪论一翻译的性质翻译是一种跨越时空的语言活动是把一种语言已经表达出来的东西用另一种语言准确而完整地重新表达出来(范存忠:漫谈翻译《翻译理论与技巧》中国对外翻译出版1985)翻译虽为个体所承作却是一种社会活动一门综合性很强的学科它既有很强的理论性又有丰富的实践内涵翻译是一门综合性的学科因为它集语言学文学社会学教育学心理学人类学信息理论等学科之特点于一身在长期的社会实践中已经拥有了它自己的一套
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译实践(1)大学英语一系 王薇DefinitionTranslation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language first in terms of mean
The Added Value of EEG–fMRI in Imaging Neuroscience 6Rainer Goebel and Fabrizio Esposito1 IntroductionThe main objective of functional neuroimaging is to detect and characterise (in space and tim
#
2015410 翻译作业 week6I. Translate the following underlined part into English.(TAP)温哥华(Vancouver)的辉煌是温哥华人智慧和勤奋的结晶其中包括多民族的贡献加拿大地广人稀国土面积比中国还大人口却不足3000万吸收外来移民是加拿大长期奉行的国策可以说加拿大除了印第安人外无一不是外来移民不同的只是时间长短而已温哥华则更是
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报