第 10卷第 6 期
浅谈英语专业学生翻译能力的培养——以甘肃民族师范学院为例摘要:本文分析了英语翻译能力对英语专业学生学习的重要性学生应该努力打好语言基础广泛阅读了解中西方文化百科知识掌握一定的翻译技巧并注重自身知识储备和创新能力的培养这样才能全面提高翻译水平关键词:英语专业学生翻译能力培养翻译是一种把语言表达的意义用另一种语言传达出来以达到沟通思想情感传播文化知识促进社会文明特别是推动译语文化兴旺昌盛的目的语言是文
#
科技英语中专业术语的翻译 : .意译:根据科技术语的含义将其翻译成汉语里和它完全对等的名词就叫意译对单个词语来说意译也就是直译意译法是最常用的翻译方法它能使读者直接了解术语的含义例子如下: : eq oac(○1)firewall 防火墙 eq oac(○2)data mining 数据挖掘 eq oac(○3)automatic program contr
#
汉英翻译能力的培养2010-04-24 来源:网络 【 javascript:doZoom(16)大 javascript:doZoom(14)中 javascript:doZoom(12)小】 _投稿 要做一名合格的翻译首先应打好汉语和英语的基本功还要学习和研究中外不同的文化同时还要再学一门专业知识既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务那么我们怎样才能有效地对学生进行训
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级专 业 英 语Specialized English——科技英语翻译方法an Introduction to Mechanical Engineering Science and Technology Mechanical Engineering S
陶瓷研究与职 业 教育
实施有效教学 提高听力水平——浅谈初中生英语听力问题及其对策【摘要】 英语听力在外语学习和交际中占有重要的地位随着听力测 试题在中考 英语中量的逐步增大听力教学越来越受到大家的和重视人们对其重要性的认识也进一步加深那么作为 英语教师如何提高学生英语听力水平呢针对初中生英语听力的问题我采用了以下几种对策:一激发情意因素培养听的兴趣二坚持听说领先的原则为学生创设听
环境与资源学院 宋怀庆西南科技大学测绘专业外语English for Geomatics EngineeringSouthwest University of Science and TechnologySchool of Environment and ResourceSong Huaiqing41220221Unit 5 Translation Techniques for EST教学目
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报