#
《翻译理论与实践》教学大纲英文名称:Translation Theories and Practice一课程目标课程性质《翻译理论与实践》课程是高等院校英语专业高年级的必修课程旨在通过向学生传授基本的翻译理论和技巧并结合大量的实践训练培养学生的翻译能力从而提高其英语综合运用能力并使学生能够胜任各类实用文体以及简单的文学翻译工作教学方法本课程注重课内讲解与课外操练和日常积累相结合教学中遵循以学生为主
《翻译理论与实践》教学大纲英文名称:Translation Theories and Practice一课程目标课程性质《翻译理论与实践》课程是高等院校英语专业高年级的必修课程旨在通过向学生传授基本的翻译理论和技巧并结合大量的实践训练培养学生的翻译能力从而提高其英语综合运用能力并使学生能够胜任各类实用文体以及简单的文学翻译工作教学方法本课程注重课内讲解与课外操练和日常积累相结合教学中遵循以学生为主
??? ?? ??? ??翻译理论与实践Translation Theories Practice单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译理论与实践主讲人:覃 军翻译理论与实践Translation Theories PracticeLecture 1翻译概述An Introduction to TranslationAbout This Lecture:
#
#
《翻译理论与实践Ⅰ》教学大纲课程名称:翻译理论与实践I课程代码:××××课程类别:公共基础课课程性质:必修总 学 时:×××× 理论学时:××实验学时:×××× 实验项目:××个先修课程:××××××××××××适用专业:××××开课单位:××××一课程性质目的(黑体小四号)课程性质:(说明本课程在该专业课程体系中所处的位置以及本课程的具体属性)课程目的:(明确本课程在人才培养目标中的地位作用
《翻译理论与实践》课程教学大纲课程编号: 032410B课程英文名称: Japanese-dinese Trang lation 所属学科: 外国语言文学适用专业: 日语语言文学课程类别: 专业课程课程性质: 必修课总学时: 72授课对象: 日语专业三年级学生开课学期: 第五六学期大纲执笔人: 潘贵民一编写说明该课程是专业课程其教学大纲以《日语
#
看《汤姆叔叔的小屋》分析王家湘翻译风格最近读了世界名著《汤姆叔叔的小屋》是斯托夫人写的由我国著名翻译家王家湘翻译的感觉这本书写的非常好翻译的也非常好上完翻译课也学到了很多东西现在就这本书的翻译我想抒发一下个人的见解首先来介绍一下这本书本书讲述了一位美国黑人奴隶在惨无人道的奴隶制压迫下艰难生活并最终死去的故事该书犹如一声响雷震撼了美国社会促进了废奴运动的发展以及美国南北战争的爆发对世界人民反对种族歧
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报