SyncML 同步协议(SyncML Sync Protocol)翻译 周鹏2006-1-24摘要?? 本规范定义了SyncML客户和服务的同步协议?? 它规范了怎样使用SynML表示层协议去完成SyncML客户端和服务端的操作1. 介绍?? 本规范的目的是用SyncML表示层协议(using the SyncML Representation protocol)定义同步协议.本协议的名称称
#
MITTEE DRAFT FOR VOTE (CDV) 委员会表决草案PROJET DEITé POUR VOTE (CDV)Project number IEC 61850-9-1 Ed. 项目编号Numéro de projetIECTC or SC: TC 57 CEICE ou SC:Date of circulation Date de diffusionClosin
保密协议(Confidential Agreement)协议编号(Ref No.):服务合同编号(Ref. No. of Service Contract):?甲 方:?????????????????????????????????????????????????????????????乙 方: Party A:??????????????????????????????Party B:地
翻译服务(笔译)协议书甲方:乙方:北京金桥译通科技发展有限甲方通过互联网与乙方达成以下翻译服务(笔译)协议:甲方通过乙方的相关页面向乙方提交委托翻译服务请求当甲方按照乙方提示足额支付了相关翻译费用后视同双方签署了本翻译服务协议同时双方履行以下相关约定乙方提交翻译稿件:甲方通过乙方的相关页面向乙方提交所需要翻译的稿件字数统计:字数统计由乙方通过程序计算得出计算规则按照《中华人民共
委 托 翻 译 协 议 书甲方: 乙方:DO代写翻译工作室甲乙双方经友好协商达成如下协议条款:文稿类型及翻译时间:甲方委托乙方翻译共____份合____页共__字名称为: _____________由于翻译需___天打字及校对需__天为确保翻译质量双方同意翻译交稿日期为:___________________二交稿及费用结算:乙方负责将甲方文件翻译完毕一并向甲方提供一份电子文档(通
翻译保密协议甲方::传真:地址:乙方:海瀚翻译服务有限:863610121015传真:85528808地址:北京朝阳区朝阳北路珠江罗马50号楼16层甲方委托乙方翻译乙方为甲方提供规范保密的翻译服务双方本着平等互利的原则经友好协商达成以下协议:一甲方委托乙方翻译(项目名称内容):__________翻译量估算:___页或___ 字二双方协定翻译稿件交付日期为_______
STUN( Simple Traversal of User Datagram Protocol (UDP) Through Network Address Translators (NATs))是一种轻量级的协议它允许应用程序发现它们和公网之间是否存在NATs和防火墙并确定NATs和防火墙的类型它也可以让应用程序确定NAT分配给它们的公网IP地址和端口号STUN是一种client-serv
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Topic seven: Translation of contracts 7.1 Basic Concept of Contract 7.2 The Structure of Contract 7.3 Two Language Features in the Contract Docum
中 国 翻 译 协 会《翻译服务 口译服务要求》团体标准(征求意见稿)意见反馈表填写单位: 填写人员: 填写日期: : 手机: 邮箱: 序号标准章条编号被修改
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报