英文菜谱名凉菜八宝辣酱(Eight Delicacies in Hot Sauce) 夫妻肺片(Pork Lungs in Chili Sauce)川北凉粉( Clear Noodles in Chili Sauce)棒棒鸡(Bon Bon Chicken)麻辣小龙虾(Hot and Spicy Crayfish)扒猪脸(Snout)桂花糯米藕(Steamed Lotus Root Stuffed
中国特色菜:全体乳猪 Roast whole suckling pig 特色五福拼盘 Special five varieties 葡国碳烧肉Portuguese roast pork 脆皮靓烧鸡Crispy chicken 湛江皇后水晶鸡Zhanjiang Crystal chicken 金牌回香鸡Golden tasty chicken 盐香脆皮鸡Salty crispy chic
高逼格中餐菜谱英文菜名 高加索焖鸡排香菜碎末配德式浓酱 (全熟七分熟五分熟四分熟三分熟): 白斩鸡 boiled tender chicken plain boiled chicken法式糖心荷包浇意面:煎蛋面 Fried egg noodles甜点微烤黄金小甜饼:南瓜饼 pumpkin pie五分熟神户小牛肉配珍珠甜米饭:牛肉盖浇 stir fried beef with rice法式卷心菜微
水果类(fruits):西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (pomelo) 橙子orange 苹果apple?? 柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date (去核枣 pitted date ) 椰子coconut??草莓 strawberry 树莓 raspberr
水果类(fruits):西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (pomelo) 橙子orange 苹果apple?? 柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date (去核枣 pitted date ) 椰子coconut??草莓 strawberry 树莓 raspberr
#
#
#
为更好地迎接奥运会北京市外办组织专家对中国菜单译文进行了审核2007年1月底北京市餐饮饭店中的数千种菜品酒水将拥有统一规范的英文名 Scrambled ?Egg ?with Tomato(西红柿炒鸡蛋)Egg plants with Garlic Sauce(鱼香茄子)明年1月底北京市餐饮饭店中的数千种菜品酒水将拥有统一规范的英文名据了解北京市首次针对餐饮菜单规范英文译法的工作目前已基本
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报