第30 卷 第6 期
当代戏剧研究
#
2007年 4 月
英语知识摘 要: 词义偏离是翻译中常见的一种现象源语和目的语之间的语言差异和文化差异通常导致范畴制约的词义偏离和语言制约的词义偏离 在具体的篇章中 还存在由于语境制约而导致的所指义偏离贬损义偏离褒奖义偏离和情感义偏离 关键词: 翻译 词义 偏离 中图分类号: H059 H315. 9 文献标识码:A 文章编号: 100025544 (2003) 0220056204 Abstract: De
摘要:翻译目的论将翻译目的作为所有翻译行为所应遵循的首要法则即目的决定方法文章从翻译目的论的角度出发.结合儿童文学的特殊性.对任溶溶所译的E.B.怀特的Charlottess Web进行分析探讨在目的论指导下如何更好地使用翻译策略为儿童读者服务本文提出儿童文学翻译应在 理解儿童文学特殊性的基础上以目的论为指导敛到用辞简洁结构简单.语义清晰.语气纯真以达到真正为儿童翻译服务的目的关键词 目的
总之这些肿瘤免疫逃逸机制表明肿瘤细胞留下很小的机会让抗肿瘤免疫有效地发挥功能另一种免疫抑制机制已经出现在这过去十年:通过免疫抑制分子抑制免疫反应淋巴细胞的表达受共刺激分子和共抑制分子的共同调节属于B7CD28超家族蛋白和TNFTNFR超家族这些信号的平衡决定了淋巴细胞的活化和免疫反应的根本原因这些免疫抑制和免疫刺激分子被称为免疫关卡事实上细胞可以通过下调免疫刺激分子和上调免疫抑制分子逃逸免疫调控这
外商直接投资和经济增长:以撒哈拉以南的非洲国家为例摘要本文调查研究了39个撒哈拉以南的非洲国家在1980-2000年期间外商直接投资对其经济增长的影响投资可以分为不同的类型即本土化投资外国直接投资和公共投资许多研究学者利用柯布-道格拉斯生产函数对相关的观点进行了比较分析考虑到外国直接投资模型中可能存在的内生性本文采用静态和动态的面板数据来进行估计分析得出虽然外国直接投资被运用的比重较小但其在解释撒
Developmen
目标成本核算的最优方案:Dan·Swenson博士美国管理会计师注册会计师Shahid·Ansari博士Jan·Bell博士注册会计师IL-Woon kim 博士本文就波音卡特彼勒戴姆勒-克莱斯勒以及大陆特威斯的现实案例来展示这种成本核算方法这个由国际领先制造业协会美国注册会计师协会以及美国阿克伦大学所组成的研究小组近来主要致力于研究探讨在目标成本核算过程中最优方案的基准在本次
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报