大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .doc

    #

  • 对照.doc

    #

  • .docx

    中国 China 中华人民共和国 Peoples Republic of China Asia 亚洲 Mount Fuji Japan 日本富士山 Taj Mahal India 印度泰姬陵 Angkor Wat Cambodia 柬埔寨吴哥窟 Bali Indonesia 印度尼西亚巴厘岛 Borobudur Indonesia 印度尼西亚波罗浮屠 Sentosa Singapore

  • 专业翻译——-理-SCIENCE.doc

    大学各专业名称英文翻译—— 理科 SCIENCE理科 SCIENCE课程中文名称 课程英文名称矩阵分析 Matrix Analysis面向对象程序设计方法 Design Methods of Object oriented Program李代数 Lie Algebra代数图论 Algebraic Graph Theory代数几何(I) Algebraic Geometry(I)泛函分析 Funct

  • 国公司.doc

    国外英文名称的正确写法交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素在对交易对方和交易国别的核查过程中我们发现很多国家和地区的收付款人()名称中存在各式各样的表示企业类型的缩略语比如:Corp..GmbH和BHD SDN等经过调查我们发现上述现象存在的主要原因主要是:(1)各国语言文字不同同一词汇在不同的国家具有不同的称谓比如在英语里一般简称Co.Inc.或Corp.在瑞典语里的简

  • 研项目中规范.doc

    各级各类科研项目中英文规范名称 ?  _ o 国家高技术研究发展计划(863计划) t _blank 国家高技术研究发展计划(863计划) :The National High Technology Research and Development Program of China(863 Program)?十一五国家科技支撑计划(原科技攻关计划):The National Key Tech

  • 种符号.doc

    各种符号英文名称 plus 加号正号 - minus 减号负号 ± plus or minus 正负号 × is multiplied by 乘号 ÷ is divided by 除号 is equal to 等于号 ≠ is not equal to 不等于号 ≡ is equivalent to 全等于号 ≌ is equal to or approximately equal to 等于或

  • 医药.docx

    医药学科英文名称 t _blank 医学 Medicine  基础医学 Basic Medicine  人体解剖与组织胚胎学 Human Anatomy Histology and Embryology  免疫学 Immunology  病原生物学 Pathogenic Organisms  病理学与病理生理学 Pathology and Pathophysiology  法医学 Fore

  • 专业翻译.doc

    大学各专业名称英文翻译电气工程及其自动化 Electronical Engineering and Automation?????? 哲学 Philosophy  马克思主义哲学 Philosophy of Marxism  中国哲学 Chinese Philosophy  外国哲学 Foreign Philosophies  逻辑学 Logic  伦理学 Ethics  美学 Aesthe

  • 对照.doc

    各类学位名称中英文对照农学士 Agriculture 工学士 Engineering 理学士 Sciences 哲学士 Philosophy 经济学士 Economics 管理学士 Management美国拥有3800多所大学每个大学都开设了很多专业这就有了很多很多不同名称的学位名称下边是整理的一部分希望对大家有点帮助.(Doctor of Philosophy): 字面解释为哲学博士但统称博士学

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部