大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • ().doc

    人教版新课标初中语文文言文翻译(全部)安徽 郭伟七年级(上册)1.童趣(沈复) 译文: 我回想自己在年幼的时候能睁大眼睛直视太阳视力好极了每遇见细小的东西一定要仔细观察它的纹理所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣 夏夜里蚊群发出雷鸣似的叫声我心里把它们比作群鹤在空中飞舞这么一想眼前果真就出现了千百只白鹤抬头看着它们连脖子也变得僵硬了我又留几只蚊子在白色帐子里慢慢地用烟喷它们使它

  • _完整.doc

    :第 \* MERGEFORMAT 11 页 共 NUMS\* MERGEFORMAT 11 页以上来源于网络,如有异议,请添加QQ:905622058,将有关问题进行反馈!衷心感谢! 初中文言文翻译完整版《曹刿论战》 十年春,齐师伐我,公将战。 师:军队。 伐:攻打。译文:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国。庄公准备迎战。 \t _blank 曹刿请见。请:请求。 见:拜见。译

  • _完整.doc

    第 \* MERGEFORMAT 10 页 共 NUMS\* MERGEFORMAT 10 页衡水中学★内部绝密(贝壳) 初中文言文翻译完整版《曹刿论战》 十年春,齐师伐我,公将战。 师:军队。 伐:攻打。译文:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国。庄公准备迎战。 \t _blank 曹刿请见。请:请求。 见:拜见。译文:曹刿请求进见(庄公)。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”

  • 互动同步.doc

    人教版初一语言互动同步文言文翻译原文:卫人束氏举世之物咸无所好唯好畜狸狌狸狌捕鼠兽也畜至百余家东西之鼠捕且尽狸狌无所食饥而嗥束氏日市肉啖之狸狌生子若孙以啖肉故竟不知世之有鼠但饥辄嗥嗥则得肉食食已与与如也熙熙如也 南郭有士病鼠鼠群行有堕瓮者急从束氏假狸狌以去狸狌见鼠双耳耸眼突露如漆赤鬓又磔磔然意为异物也沿鼠行不敢下士怒推入之狸狌怖甚对之大嗥久之鼠度其无他技啮其足狸狌奋掷而出 注释①举世之物——所有人

  • 件[原创]-.ppt

    #

  • _完整_44页.doc

    《曹刿论战》 1十年春,齐师伐我,公将战。 师:军队。 伐:攻打。译文:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国。庄公准备迎战。2曹刿请见。请:请求。 见:拜见。译文:曹刿请求进见(庄公)。3其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”谋:谋划。间:参与。译文:他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?4“肉食者鄙,未能远谋。” 鄙:(见识)浅陋。译文:曹刿说:“大官们(见识)浅陋,不能深谋远虑。

  • _必修五_有趣的.ppt

    《梳理探究-有趣的语言翻译》文言难句的翻译文言翻译的方法有趣的语言翻译文言翻译的原则文言翻译的种类文言翻译的原则 翻译文言文的三个基本原则是信达雅信:达:雅:忠实于原文的内容和每个句子的含义用现代汉语字字落实句句落实直译出来不可随意地增减内容翻译出的现代文要通顺明白 表意要明确 语言要通畅 语气不走样规范典雅得体用简明优美富有文采的现代汉语把原文的内容形式以及风格准确地表达出来这一点

  • 阅读.金)济南出社(第31-70).doc

    #

  • 重要.doc

    第一册 ?? 1.温故而知新可以为师矣: 温习旧的知识进而懂得新的知识这样的人可以做老师了 ?? 2.学而不思则罔思而不学则殆: 光读书学习不知道思考就迷惑不解光思考却不去读书学习就会疑惑而无所得 ?? 3.默而识之学而不厌诲人不倦: 默默地记住所学的知识学习却不感觉满足教导他人不知疲倦 ?? 4.三人行必有我师焉择其善者而从之其不善者而改之:几个人在一起行路一定有可以作为我的教师的人在中间选择他

  • 重要.doc

    #

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部