大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .ppt

    文言文翻译在文言文学习中是一项综合知识的整合要考虑实词虚词词类活用特殊句式等综合知识高考分值一般为10分所以对于学生学习来说做好文言文翻译是学会文言文的基础也是学习文言文的一个好的方法 留凡指朝代年号人名地名官职等专有名词皆保留不动换将单音词换成现代汉语双音词将词类活用词换成活用后的词将通假字换成本字……凡该换的一律换之补即补出古代简练说法省略或隐含的内容特别是对省略句删指删去那些无意义或没有必要

  • 断句、.ppt

    #

  • 的常见.ppt

    #

  • 《中ppt.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级初三专题复习文言文翻译学习目标了解文言文翻译的明确的要求 和掌握几种实用的技巧运用方法翻译课外文段的语句更羸与魏王处京台之下仰见飞鸟更羸谓魏王曰:臣为王引弓虚发而下鸟魏王曰:然则射可至此乎更羸曰可 有间雁从东方来更羸以虚发而下之魏王曰然则射可至此乎更羸曰:此孽也王曰:先生何以知之对曰:其飞徐而鸣悲飞徐者故疮痛也鸣悲者久

  • 《中ppt.ppt

    #

  • -十注意.ppt

    例如:(1)使尧在上咎繇为理安有取人之驹者乎(2004年上海卷) 原文如果是一些省略句那么翻译时应当注意把它补充完整 三注意删减译文:独自整天在山涧峡谷中啄食青苔踩着石头原文如果含固定格式的短语翻译时应当注意套用它的固定意思例如: 九注意调整

  • 《中ppt.ppt

    1.实词(a.古今异义b.一词多义c.词类活用D通假字及其他重要实词2虚词(以之·而·以·其·为·乃·于·然·则·者为主)3文句翻译:常见文言句式以及文章重点句关键句4文章理解与人物评价2. 句式的 处理(一):词语方面分析:2.率妻子邑人来此绝境南洋刘子骥是品德高尚的人(留) 文言文倒装句应依据现代正常语序进行调整如:遂率子孙荷担者三夫.2见渔人乃大惊问所从来具答之原来是《太公兵

  • _.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级初三专题复习文言文翻译学习目标了解文言文翻译的明确的要求 和掌握几种实用的技巧运用方法翻译课外文段的语句更羸与魏王处京台之下仰见飞鸟更羸谓魏王曰:臣为王引弓虚发而下鸟魏王曰:然则射可至此乎更羸曰可 有间雁从东方来更羸以虚发而下之魏王曰然则射可至此乎更羸曰:此孽也王曰:先生何以知之对曰:其飞徐而鸣悲飞徐者故疮痛也鸣悲者久

  • 第二轮.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级高考第二轮复习:文言文专题之翻译专题二招六式巧解文言翻译题提醒: 在已掌握文言文翻译的一般原则基础上加强踩点得分意识文言翻译的一大原则直译为主 意译为辅文言翻译的种类 文言文的翻译有直译和意译两种 所谓直译是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译做到实词虚词尽可能文意相对要求原文字字在译

  • 十注意.ppt

    文言文翻译考查热点译文:范家富贵何不取消这门亲事呢(4) 译文:至于智伯像对待国家栋梁一样对待我因此我就像国家栋梁(报效君王)一样报效他 2.今欲降之而反戮其使无乃不可乎 原文中表示国名年号(干支纪年纪月) 地名人名物名官职名等之类的词语应当 注意保留下来不必翻译  译文:我的德望轻微还不够用来庇护你 译文:我这个人不

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部