柯林斯辞典第11天(201635):黄培辰第101页:attain我们见过不少当得到讲的词汇attain用的比较少英文释义为:you gain it or achieve it often after a lot of effort. (FORMAL) 例句也写得很少attain his pilot license(得到飞行执照)后面的派生名词中有attainment of independenc
柯林斯辞典第14天(201638)黄培辰第131页:复习base和basis两个完全不一样的词basis的使用搭配情况:form a solid basis: 形成牢固的(理论)基础have no solid basis in: 缺乏牢固的基础缺乏强有力的依据on the basis of informationanalysisinvestigation: 在调查研究和信息的基础上(不是base)
更正:昨天发送的日期有误应该是4月7日:柯林斯辞典第45天(201648):黄培辰第441页:神出鬼没的delicate本页中delicate的复杂性在于各个含义之间不相关联可是又偏偏放在一个词条内很难通过记忆力解决这个问题分拆联想词根分析都几乎不起作用之所以出现这种原因是由于不同时期对于该词的理解差异较大而不同地区对其阐释也存在差异以下是词源学辞典对于该词的解释:十四世纪是对于该词的解释为lov
柯林斯辞典第33天(2016327):黄培辰第321页fort 词义讲解:除了舒适fort还有a feeling of relief and encouragement的意思引申义为宽fort的一些搭配用法:bring somebody somefort give somebody somefort provide somebody withfort
:柯林斯辞典第30天(2016324):黄培辰第291页:什么叫classical这个词中文翻译成古典的可是古典又是什么意思呢柯林斯的解释最清楚:You use classical to describe something that is traditional in form style or content. 遵从传统形式风格和内容的作品就是classical可问题是什么叫tradition
柯林斯辞典第31天(2016325):黄培辰第301页:close其他close还好理解注意close by的用法:Did a new hairdressing shop open close by 这句话的意思是:附近是不是新开了一家美发店可为什么不是:新开的理发店是不是关门了第302页:clothed dress wear本页的be closed in也是一个容易误用的词汇柯林斯解释为:be
柯林斯辞典第43天(201646):黄培辰第421页:darken the mood由黑暗的含义引申darken the mood用于形容心情的忧郁但是如果直接说I darken the mood依然十分生硬应该学习那个例句的写法变成My sunny mood suddenly darkened.但是此用法由颜色词汇引申而得为文雅用法使用的时候还需注意语境口吻并不是说这样写就是你水平高:第422页
因疏忽昨天的投送有串页和漏词现象给大家的学习造成了不便特此更正表示歉意第146页:believeBelieve已经很正式了:If you believe something is true you think that is true but you are not sure.(Formal)因此在写作的过程中实在没有必要再用I assumeI presume来加强语气展示你的单词量再说assum
柯林斯辞典第42天(201645):黄培辰第411页:C字母中的一些商用词汇C字母即将进入尾声在这个字母中我们学过不少商业用语在此整理一下供大家参考和复习本页的词有活期储蓄账户(current account)美语为checking accountcapital account:资本账户capital market:资本市场capital gain:资本收益cartel: 卡特尔(职业联盟)cas
柯林斯辞典第36天(2016330):黄培辰第351页和第352页:conscience consciousness conscientiousness 本页中最容易搞混或用错的三个词不在于识别而在于使用:conscience的词根是sci意思是知道引申为良知可是consciousness的词根也是sci后面的ious是形容词后缀含义是充满(full of)有充满感知引申为知觉conscienc
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报