2009 Text 1 习惯是一种有趣的现象我们无意识地养成了习惯任由大脑自动操作且不知不觉在熟悉的常规中感到轻松舒适并非选择而是习惯会控制那些没有思想的人19世纪时威廉·华兹华斯说在千变万化的21世纪甚至习惯这个词本身也带有负面涵义 因此在创造和革新的背景下来谈论习惯似乎显得有点矛盾但大脑研究人员发现当我们有意识地培养新的习惯就创建了平行路径甚至是全新的脑细胞可以让我们
Text1Habits are a funny thing. We reach for them mindlessly setting our brains on auto-pilot and relaxing into the unconsciousfort of familiar routine. Not choice but habit rules the unreflecti
习惯是件有趣的事情我们无意识间养成了一些习惯我们的大脑是自动运转的轻松进入熟知套路所带来的不自觉舒适状态这并非选择而是习惯控制了那些没有思想的人这是威廉·华兹华斯(William Wordsworth)19世纪时说的话在现在这个日新月异的21世纪甚至习惯这个词本身也带有负面涵义因此在创造和革新的背景下来谈论习惯似乎显得有点矛盾但大脑研究人员发现当我们有意识地培养新的习惯的时候我们创建了平行路径甚至
2011 Text12009年纽约交响乐团突然宣布聘用艾伦·吉尔伯特为下一位乐曲指挥从那时起一直到现在这次任命都成为古典音乐界的话题退一步说从总体上看反应还是不错的如冷静的古典音乐评论家安东尼·托姆西尼就这样写:从长时间来看这次委命是英明的然而这次任命还是令人意外原因之一在于吉乐伯特名声相对较小就连那时主张雇用吉尔伯特的托姆西尼也称吉尔伯特其貌不扬缺乏一位令人敬仰的指挥大师的气质作为对这个很牛的管
2002?Text?1?如果你想在谈话中用幽默来使人发笑你就必须知道如何识别共同的经历和共同的问题你的幽默必须与听众有关能够向他们显示你是他们的一员或者你了解他们的情况同情他们的观点根据与你谈话的不同对象问题也有所不同如果你在和一群经理谈话你就可以评论他们秘书的工作方法紊乱相反如果你在和一群秘书谈话你就可以评论她们老板的工作方法紊乱 下面举一个例子它是我在一个护士大会上听到的这个故事效果很好因
2006 text 1不管我们如何喋喋不休地谈论差别美国社会实际上是一台同化人们的神奇的机器这就是民主化的着装和话语的统一以及十九世纪在高雅的氛围中陈列着琳琅满目的商品的百货商店所发起的随意消费及没有消费的活动他们不是为了迎合有知识的精英们而开设亲情商店而是创建了不分阶层和背景人人都可以进入的大众商店这使得购物成为一种大众的民主的行为大众传媒广告和体育也是协助人们均质化的推动力尽管这种文化一
英语二 Text 1 1---Homework has never been terribly popular with students and even many parents but in recent years it has been particularly scorned. School districts across the country most recently
考研英语阅读真题详解和翻译(1994-2010)2010Part AText 1? ?? ①Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century perhaps the most far-reaching has been the inex
There is a marked difference between the education which every one gets from living with others and the deliberate educating of the young. In the former case the education is incidental it is natural
第一单元:Vocabulary Study: assembled 10cordially 11ambition :BDCAB ADABB DBDAA CCDCBTranslation: dream of bing a footble star faded out as timewent by . BoeiayBoeing 747 aircraft didnt gain
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报