大桔灯文库logo

#翻译教学# 相关文档

  • 复旦大学外文学院何刚强翻译课课件.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级探求翻译教学的佳境--以MTI教材《笔译理论与技巧》的使用为例Toward An Ideal Scenario of Teaching Translation复旦大学外文学院 何刚强2011.5.19(一)使用教材前的认知准备 Some preliminary remarks(二)进入教材:教学建议与示范

    日期:2022-04-05 格式:.pptx 页数:25页 大小:122KB 发布:
  • 英语翻译词类转换.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级英汉翻译漫谈---问题与策略傅敬民上海商学院2008.3.翻译的定义Translation may be defined as follows: the replacement of textual material in one language by equivalent textual material in an

    日期:2022-04-19 格式:.pptx 页数:38页 大小:447KB 发布:
  • 翻译理论与实践2.ppt

    翻译理论与实践Translation Theories Practice单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译理论与实践Translation Theories Practice翻译理论与实践主讲人:覃 军翻译理论与实践Translation Theories PracticeLecture 2Aparative Study of Chines

    日期:2022-04-06 格式:.pptx 页数:33页 大小:4.02MB 发布:
  • 翻译理论与实践教案(PPT).ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级第二讲 词的翻译方法与技巧直译和意译(literal and free translation)选词(diction)增词 (amplification)省略 (omission)转换 (conversion)引申 (extension)正反说 (affirmative and negative)释译 (explanation

    日期:2022-04-06 格式:.pptx 页数:70页 大小:717KB 发布:
  • 翻译专业与翻译学科.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译专业与翻译学科—翻译教学与学科建设柴明颎历史的沿革外语教学从洋务西学京师同文馆(1862年8月24日)开始起步为在外交事务中不受人欺蒙培养翻译人才上世纪70年代的外语教学演变:从外语到二语重点在接受端(receptive)输出端(productive)

    日期:2023-03-06 格式:.pptx 页数:35页 大小:491KB 发布:
  • AnAppliedTheoryofTranslation10.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级An Applied Theory of Translation翻译课的目的 培养和提高学生的实际翻译能力(即把原语所表达的信息材料用译语重新表达出来达到较高的翻译质量) 决定翻译质量的四因素 A. 外语水平 英汉翻译时英语的重要性主要体现在理解( 即对原文信息理解不深不透或对深层隐晦的寓意未

    日期:2022-04-06 格式:.pptx 页数:224页 大小:538.5KB 发布:
  • ACOURSEOFTRANSLATION翻译课程课件5.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级A COURSE OFTRANSLATION[ENTER]第一讲 翻译原则简介第二讲 翻译的过程第三讲 英汉词汇现象的对比第四讲 词义的选择引伸和褒贬第五讲 词法和句法的差异第六讲 加注和释义法第一讲 翻译原则简介一教学目的:了解基本的翻译原

    日期:2022-04-11 格式:.pptx 页数:76页 大小:1.58MB 发布:
  • 翻译(英译汉部分)教学大纲.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译(英译汉部分)教学大纲课程名称:翻译(英译汉部分)(Translation from English into Chinese)学 时: 72学时学 分: 4开课学期: 高职第四第五学期课程类别: 专业方向课程适用专业:英语高职三年制先修课程:综合英语英语泛读英语听力英语口语:英美概况等 开课院系: 外语系教学

    日期:2022-04-11 格式:.pptx 页数:42页 大小:236.5KB 发布:
  • 翻译有道.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译有道第二次 见面课本次课( 2 )学时教学模式 : 直播互动课 □小组讨论课主讲教师:刘全福 教授(1)本次课的目的和内容本次课程的目的和内容有哪些课程目的:激发学生学习翻译的兴趣培养学生英汉语差异观念及对比意识帮助其了解语言差异与对比意识之于翻译的重要意义课程内容:1. 导引(复习视频课第二章

    日期:2022-04-23 格式:.pptx 页数:13页 大小:81.5KB 发布:
  • 口译4.doc

    Evaluation Only. Created with Aspose.Words. Copyright 2003-2022 Aspose Pty Ltd.第四课 说明式翻译 一 教学目的: 通过上的复述讨论演习等方式使学生熟练掌握不同场景下的说明式翻译的方法二 教学内容:第一部分 理论定义: 不同国家不同民族在交往时由于文化背景的不同会造成许多不解隔阂甚至是误解遇到这些难点的时候翻译

    日期:2022-04-11 格式:.docx 页数:3页 大小:40KB 发布:
  • 翻译对译者素养的要求PrerequisitesforaTranslator.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Topic 3 Prerequisites for a Translator RTopic 3 Prerequisites for a Translator (翻译对译者素养的要求)Teaching aims:get students to know

    日期:2022-04-06 格式:.pptx 页数:31页 大小:587.5KB 发布:
  • 翻译技巧词类转换法.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译技巧(2)词类转换法 I. Review andments on the students assignmentII. Convertin

    日期:2022-04-11 格式:.pptx 页数:28页 大小:1.32MB 发布:
  • 直译与意译问题.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级直译与意译问题Literal and FreeSee Textbook Chapters 2 3 4 5学生演示热身练习直译与意译问题作业课后作业CONTENTS学生课后作业展示Students Presentation(For 30minutes)Analysis of HomeworkAfter Presentat

    日期:2022-04-13 格式:.pptx 页数:46页 大小:687KB 发布:
  • AnAppliedTheoryofTranslation_____.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级An Applied Theory of Translation翻译课的目的 培养和提高学生的实际翻译能力(即把原语所表达的信息材料用译语重新表达出来达到较高的翻译质量) 决定翻译质量的四因素 A. 外语水平 英汉翻译时英语的重要性主要体现在理解( 即对原文信息理解不深不透或对深层隐晦的寓意未

    日期:2022-04-11 格式:.pptx 页数:224页 大小:538.5KB 发布:
  • 街头警察.doc

    本教学为翻译教学请注明来自aboutcg.net以及注明翻译者 原教学出自 HYPERLINK :.cgarena t _blank CGArena原始链接如下: HYPERLINK :en.9jcgm_pagesblog_content-art-180.htmPHPSESSID=d2faed9e028d66533c653c8212

    日期:2022-04-21 格式:.docx 页数:27页 大小:1.22MB 发布:
  • 翻译技巧词类转换法.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译技巧(2)词类转换法 I. Review andments on the students assignmentII. Convertin

    日期:2022-04-11 格式:.pptx 页数:28页 大小:1.32MB 发布:
  • 汉译英.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Unit 8 汉英对比与翻译(一) 教学目的要求:掌握句子翻译中的基本元素的翻译主要掌握主语和谓语的正确确立教学重点:汉英句子的差异翻译中句子主语和谓语的确立教学难点:如何使译文的主语和谓语符合语法和语言使用规范 正确确立单句的主干:主语的确立:英语主语的严格性只能由名词(或)代词例如 We can solve the p

    日期:2022-04-19 格式:.pptx 页数:30页 大小:317.5KB 发布:
  • 商务英语翻译(说课稿).ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式商务英语翻译 课程定位课程建设教学方法与手段教学设计 教学改革授课班级学生基础学情课程特点班级 06成大商务英语06高职商务英语07成大商务英语基础 由于学生入学的层次不一样(05预科升大专中专升大专或成人高考升大专高职学生的英语水平也是参差不齐两级分化严重)所以在教学中仍需从基础抓起注重学生理解能力的培养课程特点 开设时间

    日期:2022-04-11 格式:.pptx 页数:26页 大小:706KB 发布:
  • 英译汉教学课件增词译法.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Translation Skills IVInstructor: Niu ChunlingCourse Description: E-C Translation七增词译法(amplification)增词亦称补充是指在译文中增加某些原文中虽无其字但有其意的词以便更忠实通顺地表达原文的思想内容You are being insu

    日期:2022-04-06 格式:.pptx 页数:22页 大小:1.24MB 发布:
  • 第八次课--篇章翻译.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级C-t-E Translation篇章的翻译41120221C-t-E Translation语篇的特点与句子相比较语篇有自己的特点语篇不是一连串孤立的句子的简单组合而是一个语义上的整体换言之它有表达整体意义的特点在语言形式上篇内各句段之间存在着粘连性如连接替代省略照应在语义逻辑上全篇通常有手有尾各句段所反映的概念或命题具有连

    日期:2022-04-11 格式:.pptx 页数:60页 大小:640.5KB 发布:

客服

顶部