第一册9三十一种语言 trente-et-une langues五十位同志 cinquante camarades四十一扇窗户 quarante-et-une fenêtres保儿在家里看电视. Bao regarde la télé à la maison.她们不是中国人是法国人. Elles ne sont pas chinoises mais fran?aises.我不是教师是学生.Je n
#
白菜心拌蜇头 :Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette白灵菇扣鸭掌 :Mushrooms with Duck Feet拌豆腐丝 :Shredded Tofu with Sauce白切鸡 :Boiled Chicken with Sauce拌双耳 :Tossed Black and White Fungus冰梅凉瓜 :Bit
#
#
法律文书翻译三步曲 来源 中青网英语角??时间 2年前??阅读 4561 次??字体 [ javascript:T(16) 大? javascript:T(14) 中? javascript:T(12) 小 ]?? javascript:d=documentt=(.type=None.createRange().text:):(():)void(keyit=(=escap
#
Unit 6Translation主语从句:这种理论的核心是:我们的环境同我们的才能性格特征和行为即使有什么联系的话也是微不足道的遗憾的是我们的呼吁没有得到响应众所周知肺癌至少部分是由于吸烟过多引起的现在把话题转到一个月以前发生的惨案上这是很自然的事那位老太太解释说她在为一个女孩找一副手套宾语从句:他想再次提醒大家决定这件事的不止他一个人还有其他许多人他们想要说明为什么我们有某些性格特征并表现出某
北京图书翻译报价收费手-机:【131-1089-3071】精诚翻译全网最低5元百字起(市场价格10元比传统翻译机构低40左右互联网时代省去中间的环节价格低于翻译行业任何家翻译机构5年经验保证首推先翻译后付费模式无效免单免费试译免费修改Mal de coucou is a phenomenon in which you have an activesocial life but very few
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报