#
2015年上海高考英语试卷 (中译英翻译部分)Translation (22分)Directions: Translate the following sentences into English using the words given in the .美食是人们造访上海的乐趣之一 (visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区 (bring)3.在你生命中如果有一个人你需
上海卷20011.?????? 我们的祖国从来没像今天这样强大(Never…)2.?????? 我们将作进一步的讨论然后再做出最终结论 (before)3.?????? 据说那个湖底发现了一个古城的遗迹(discover)4.?????? 这个地区的经济发展很快可是某些市民的素质还不尽如人意(quality)5.?????? 他们应从这事中吸取教训玩火者必自焚(burn)?上海卷20021.
历年高考翻译2002高考 1.当时那位出租车司机别无选择只能求助于游客(choice)? At that time the taxi driver had no choice but to turn to the touristtraveller (for help).2.我没有想到汤姆会被选为学生会主席(occur) If never occurred didnt occur to me th
2000 – 2010翻译题汇总六翻译 用括号内所给的词语 将下列句子译成英语 (2000春考)1. 进入大学以后 他对计算机很感兴(be interested in) After entering the university he became interested inputer(s). 2. 集邮几乎占据了他所有业余时间(occupy) Collecting stam
#
2011年全国普通高等学校招生统一考试上海 英语试卷第I卷(105分)I. ListeningprehensionSection ADirections: In Section Ayou will hear ten short conversations between two speakers. At the end of each conversation a question w
2011年全国普通高等学校招生统一考试上海 英语试卷第I卷 (105分)I. ListeningprehensionSection ADirections: In Section Ayou will hear ten short conversations between two speakers. At the end of each conversation a questi
2011考研英语真题翻译题(更多2011考研真题解析信息请访问: )46艾伦的贡献在于提供了我们能分担和揭示错误性质的假设--因为我们不是机器人因此我们能够控制我们的理想47我们可以单独通过意识维持控制的感觉但实际上我们一直面临着一个问题为什么我不能完成这件事情或那件事情48这似乎可能为必要时的忽视正名也能合理说明剥削以及在顶层的人的优越感及处于后层人们的劣势感49环境似乎是为了挑选出我们
标题文本正文级别 1正文级别 2正文级别 3正文级别 4正文级别 5??考研英语(一)翻译之2016年真题解析主讲教师:董仲蠡:xiaodonglaoshi666微博:董仲蠡-小董老师2016年真题(46) We dont have to learn how to be mentally healthy it is built into us in the same way that our
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报