大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .docx

    中国翻译界三剑客过家鼎谈英语学习出场人物:过家鼎毕业于上海圣芳济中学和复旦大学外文系曾担任板门店朝鲜停战谈判代表团英文翻译华沙中美大使级谈判翻译曾任中国常驻联合国代表团一秘外交部翻译室主任等职被誉为中国翻译三剑客之一学习英语与学习任何其他语言一样都有一个深入浅出的过程深入(to be profound)是提高浅出(use plain language)是进一步提高初学者必须扩大词汇学会使用一

  • 《鹿记》札记(1).doc

    英语知识最近看到牛津大学出版社1997年出版的一本书题目是《The Deer And the Cauldron》是Louis Cha译者是John Minford这位译者虽不认识却很熟悉因为读过他和David Hawkes合译的《The Story of the Stone》(《红楼梦》)我还知道他在香港理工大学(Hong Kong Polytechnic University)任教但我没有想

  • .doc

    #

  • .doc

    医学英语翻译<B =color:blackbackground-color:ffff66>浅谈<B> 上海中医药大学外语教学中心 丁年青 教授 信与达的辨证统一 第一部分 一信与达的辨证统一 翻译活动实质就是语言活动是在理解的基础上将一种语言的思维和信息转换为另一种语言的思维和信息的手段由于人类的语言思维有着共同的规律故在不同的语言之间就存在可译性然而不同的语言又有各自的特点这就产生了翻译中信与

  • .doc

    医学英语翻译浅谈 上海中医药大学外语教学中心 丁年青 教授 信与达的辨证统一 第一部分 一信与达的辨证统一 翻译活动实质就是语言活动是在理解的基础上将一种语言的思维和信息转换为另一种语言的思维和信息的手段由于人类的语言思维有着共同的规律故在不同的语言之间就存在可译性然而不同的语言又有各自的特点这就产生了翻译中信与达的矛盾 一信与达的辨证统一 忠实于原作的译文在意义上应该与原作是等值的所谓等值

  • 质量的控制.doc

    #

  • .doc

    【转帖】最全的中国菜英文翻译1中式早点 烧饼 Clay oven rolls油条 Fried bread stick韭菜盒 Fried leek dumplings水饺 Boiled dumplings蒸饺 Steamed dumplings馒头 Steamed buns割包 Steamed sandwich饭团 Rice and vegetable roll蛋饼 Egg cakes皮蛋 1

  • .doc

    #

  • .doc

    翻译练习1.无论如何你必须考试及格( in any case)2.他那天下午的表演没有能保持他平时的水平(fail)3.请允许我祝贺你赛跑获胜(congratulate)4.史密斯先生今晚一定会讲话因为这是一个非常隆重的场合(be sure)5.她确信她已关掉煤气(make sure)6.伦敦的大多数市民喜欢住在郊区免受拥挤和嘈杂声之苦(free of)7.由于高考快要临近了我们应该好好利用

  • .doc

    你有处理伤口的经验吗Do you have _____ ____ ____the cut不要让我失望你一定要找到正确的方法Dont _____ me _____you must find _____ ways.在这本书出版之前我想向你讨建议I want to ____ you for _____ before the book ____ ____.你应该学会怎么样和别人相处You

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部