Holistic vs Analytic------Made by R整体性与分析性中国的整体性思维整体性思维:人与自然,人间秩序和宇宙秩序,个体与社会看作是不可分割,相互依存,相互对应,相互制约,平衡协调的有机整体。太极阴阳思维模式:阴阳鱼,太极图五行学说道家学说中庸,兼顾,联系整体的动态平衡:天人合一追求浑然一体,注重整体的关联性思维重辩证思维,轻形式逻辑,注重事物的运动,发展和变化,强调内在
英汉思维差异对比与语言表达方式的差异 概念与形式的对立统一一 抽象思维与形象思维英语重视抽象思维擅长使用抽象概念表达具体事物语言上英语常常使用大量涵义模糊指称笼统的抽象名词来表达复杂的理性概念给人一种虚暗曲隐的感觉这对习惯于形象思维的中国人来说既有理解上的困难又有表达上的困难因此翻译时要抓住本质的东西大胆地采用符合汉语表达习惯的归化方法汉语重视
①儒家思想关心的是人道而非天道是人生之理而非自然之性英美人对天文地理有浓厚兴趣从而形成了探求自然奥秘向自然索取的认知传统如: SL:顺其自然 TL:let nature take its course in accordance with its natural tendency②汉语中亲属称谓特别复杂英语的亲属称谓比较笼统如:SL:叔叔伯伯舅舅 TL:uncle③中国人
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级中英思维方式对比 语言————思维方式 体现反作用思维方式:中VS英 中国思维形象思维本体思维顺向思维重整体 偏综合性思维重直觉 悟性直线思维重伦理英美思维逻辑思维客体思维逆向思维重个体 偏分析性思维重实证曲线思维重认知中国:Figurative thinking尚像—偏重形象起源:象
#
英汉对比一英汉语言对比 主语与主题 形合与意合 树状与竹状 静态与动态一英汉语言对比 主语与主题在句子构造中汉语并不把主语看成必要的成分正因为汉语缺乏主语语言学家从语言类型学的角度出发认为汉语是主题显著(topic-prominent)的语言 千里寻亲活到老学到老中有主语吗 A dialect is known by every linguist in this room. [参考译文1
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级英汉思维方式与语言逻辑的比较一具象思维与抽象思维Wisdom prepares for the worst but folly leaves the worst for the day ites. 聪明人防患于未然愚蠢者临渴掘井. In line with latest trends in fashio
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级英汉对比与翻译 (二) 英汉句法现象的对比2. 句法现象的对比A: People are always talking about the problem of youth. If there is one—which I take leave to doubt—then it is older people who crea
试找出下列句子英译的恰当主语并进行翻译
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Unit 2 英汉对比与翻译 (一) 1) 词的分类一词多类现象:汉语:说明情况关于本产品的使用说明 他心里很明白我明白了您讲的道理英语:plenty: n. 丰富 adj.足够的 full: adj. 满的 adv.十分 n. 全部 round adj. 圆的
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报