大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .doc

    #

  • .doc

    leek 韭菜carawaycoriander 香菜spinach 菠菜cabbage 卷心菜chinese cabbage 白菜celery 芹菜cress 水芹cauliflower 菜花broccoli 西兰花lettuce 生菜莴苣 butterhead 球生菜 mustard leaf 芥菜芥末romaine 生菜shepherds purse 荠菜water shield 莼菜kal

  • ppt.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级The Idioms Latin: idioma special property Greek: ?δ?ωμα?— idiōma special feature special phrasing Idiom is an expression word or phra

  • 常见菜水.doc

    常见蔬菜水果英文翻译以后用英文称呼它们吧蔬菜:leek 韭菜carawaycoriander 香菜spinach 菠菜cabbage 卷心菜chinese cabbage 白菜celery 芹菜cress 水芹cauliflower 菜花broccoli 西兰花lettuce 莴苣butterhead 球生菜mustard leaf 芥菜romaine 生菜shepherds purse 荠菜wa

  • 常见菜水.doc

    蔬菜:leek 韭菜carawaycoriander 香菜spinach 菠菜 spinach [spinid? -it?]cabbage 卷心菜chinese cabbage 白菜celery 芹菜cress 水芹cauliflower 菜花broccoli 西兰花lettuce 莴苣butterhead 球生菜mustard leaf 芥菜romaine 生菜shepherds purs

  • 教育.docx

    Many domestic and foreign research shows that outstanding students success stems from parents education. And the parents education always plays an indispensable role in their life. Therefore since the

  • -单词.doc

    关于水果 蔬菜的英语单词olive橄榄breadfruit面包果fig无花果persimmon柿子(美国的)pineapple菠萝jujube海枣loquat枇杷grape葡萄banana香蕉papaya番石榴pomegranate石榴grapefruit葡萄柚watermelon西瓜melon香瓜mango芒果lemon柠檬lime莱姆果chestnut栗almond杏仁hazel榛子walnu

  • 炼铁.doc

    老式结构动力学和气候变化政策:案件美国钢铁马蒂亚斯鲁斯安东尼达马托环境政策计划公共事务学院美国马里兰大学科利奇帕克?MD 20742 美国摘要美国钢铁业包括两个主要部分从生产从到输出是原始原料和化石燃料和电炉的操作主要是微粒和电流问题过去的容量和市场已经落后了超过三十年导致能源使用和作为现有资本存量减排是退后相比之下电弧炉生产不仅继续扩大其产能并且能够采用先进技术和提高能源效率和碳强度本文研究产出

  • 肉、.doc

    肉、蔬菜类:猪肉:pork (瘦肉:lean meat 肥肉:speck)牛肉:beef羊肉:mutton鸡肉:chicken鲤鱼:carp鲶鱼:catfish萝卜:radish茄子:eggplant胡萝卜:carrot大白菜:Chinese cabbage洋白菜、卷心菜、甘蓝:cabbage生菜:lettuce ['letis]菠菜:spinach ['spinid?]油菜:cole rape

  • 及其感想.docx

    关于英语中的俚语及其翻译的感想俚语(slang)是一种并非能够用常规翻译思路翻译的英语词汇或句子即一种所谓的不标准词汇俚语对于中国及其他非英语国家的学习着来说是个难点但是它的作用却是非同小可的如果电影中小说中文章中多了一些俚语的修饰和加工文章会增添丰富的色彩和感情并且能够更加形象化的表达的意思和文章的主旨并且是其中情节更加生动活泼它的使用不仅在电影小说散文中广泛应用生活中人们的对话也少不了它的

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部