一复习建议: 1. 加强历史文化经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网学习揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时先阅读1遍整个段落专门挑出自己觉得比较难翻的句子然后重点练习这一句的翻译难句会了简单句自然不在话下 在做单句翻译时先尝试自己翻翻完以后对照答案看解析总结和揣摩其中好的词汇和表达下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例具体学习吧 1. 对于大多数年轻人来说结婚
长城是中国古代规模浩大的军事防御工程修筑长城最初是为了抵御北方游牧民族的入禁长城东西绵延8800千米跨越17个省份主要由城墙关隘烽火台组成今天我们看到的长城多数可追溯到明朝保存最完好最为壮观的部分是北京的八达岭长城已有两千多年的历史某些部分现已毁坏或消失然而它仍是世界上最吸引人的景观之一长城是最耗时最长付出生命代价最高的建筑工程它列世界新七大奇观当之无愧Great Wall of China w
(一)词的翻译 1词义选择 所谓词义选择.是指词本来就有这个意思问题是要我们将其存特定场合的正确意思选出来正确选间足保证译文质量的重要环节如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好如果不能兼顾则取意义舍形式越是普通的词越是拥有繁多的释义和搭配翻译过程中的词义也就越难以确定选词时要注意词义的广狭所处的语境词的褒贬和感情色彩例:原文:剪纸被用束装饰门窗和房间以增加喜庆的气氛 译文:
短句翻译: All living things mustby reason of physiological limitationsdie.由于生理上的局限一切生物总是要死亡的 When a person seessmellshears or touches somethingthen he is perceiving.当一个人看到某种东西味道某种气味听到某个声音或触到某个物体时他是在运用感官在感
大学英语四级作文与翻译新题型作文:热点演练 1 Directions :For this part you are allowed 30 minutes to write aposition on the topic Recreational Activities . You should write at least 120 words following the outline g
13年12月四六级考纲关于翻译题有两点大纲变动1句子翻译改为段落汉译英翻译2考试范围由校园文化民生发展科技兴国生命科学求职就业改为校园文化社会生活餐饮娱乐民生发展科技兴国生命科学求职就业新兴学科发展中国传统文化其中亮点就是新增了难度较大的文化领域为此针对传统文化需要掌握以下文化语句的通用表达必背背下这16句传统文化考点将一分不丢推荐大家复制到word中打印出来天天看本文也适用于针对四六级作文考纲民
英语六级翻译新题型预测:古老的中华文化近十年来出现了一个值得深思的现象人们越来越中国的传统文化书架上摆满了诠释中国古老智慧讲述中华灿烂历史和传奇人物的书籍有些人甚至建议将国学典籍列为学校必修课程人们兴趣高涨的原因主要有两方面首先那些百年甚至千年未决的历史悬案勾起了人们极大的好奇心再者人们逐渐意识到古老的中华文化是一座取之不尽的金矿从中可以发掘很多经验教训以应用到实践中来解决现在的问题【翻
新版的四六级翻译让人吐槽叫人无奈考生很多单词不会写 但也不能空着 到后面就自己创造单词那么如何备战四六级翻译大换血后的翻译又具有哪些特点呢 首先翻译内容多为中国文化传统 比如13年12月真题中就出现: 中国结手工艺人团聚祈求好运辟邪帝王瑰宝中国园林园林景观皇室成员微缩景观假山山水画卷 造纸火药 福和指南针 印刷术 瓷器等等看似很难很难无从下手但其实只有:中国结帝王中国园林 造纸火药 福和
四级英语翻译评分细则四级英语翻译评分细则1 整体内容和语言均正确,得1分。2 结构正确,但整体意思不确切、信息不全或用词不当,得05分。3 整体意思正确但语言有错误,得05分。4 整体意思完全错误,即使结构正确也不得分。5 大小写错误及标点符号忽略不计。Specialists in intercultural studies say that it is not easy t
(一)词的翻译 1词义选择 所谓词义选择.是指词本来就有这个意思问题是要我们将其存特定场合的正确意思选出来正确选间足保证译文质量的重要环节如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好如果不能兼顾则取意义舍形式越是普通的词越是拥有繁多的释义和搭配翻译过程中的词义也就越难以确定选词时要注意词义的广狭所处的语境词的褒贬和感情色彩例:原文:剪纸被用束装饰门窗和房间以增加喜庆的气氛 译文:
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报