大桔灯文库logo

#词义选择# 相关文档

  • 英汉翻译——词义的选择.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级词义的选择2012-3-14finefine winefine bone chinafine hair pinsa fine eye of colorsome fine architecture in the old citythe fine ladies and gentlemen who frequent the eleg

    日期:2022-04-03 格式:.pptx 页数:10页 大小:212.5KB 发布:
  • 科技英语翻译技巧.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级词义的选择和引申 正确选择词义是保证译文质量的中心问题英汉两种语言在词义方面存在着很大的差异一般来说英语词义比较灵活多变词的涵义范围比较宽词义对上下文的依赖性比较大汉语词义比较严谨精确词语的涵义范围比较窄词义的伸缩性和对上下文的依赖性比较小而且英语中一词多用一词多义一词多类的现象相当普遍 英汉词义方面的这些差异必然

    日期:2022-04-02 格式:.pptx 页数:65页 大小:672KB 发布:
  • 大学英语四级翻译新题型透析.doc

     (一)词的翻译   1词义选择   所谓词义选择.是指词本来就有这个意思问题是要我们将其存特定场合的正确意思选出来正确选间足保证译文质量的重要环节如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好如果不能兼顾则取意义舍形式越是普通的词越是拥有繁多的释义和搭配翻译过程中的词义也就越难以确定选词时要注意词义的广狭所处的语境词的褒贬和感情色彩例:原文:剪纸被用束装饰门窗和房间以增加喜庆的气氛 译文:

    日期:2022-05-17 格式:.docx 页数:2页 大小:24KB 发布:
  • 大学英语四级翻译新题型透析及技巧.doc

     (一)词的翻译   1词义选择   所谓词义选择.是指词本来就有这个意思问题是要我们将其存特定场合的正确意思选出来正确选间足保证译文质量的重要环节如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好如果不能兼顾则取意义舍形式越是普通的词越是拥有繁多的释义和搭配翻译过程中的词义也就越难以确定选词时要注意词义的广狭所处的语境词的褒贬和感情色彩例:原文:剪纸被用束装饰门窗和房间以增加喜庆的气氛 译文:

    日期:2022-05-17 格式:.docx 页数:2页 大小:24KB 发布:
  • 英译汉常用的方法和技巧上.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级英译汉常用的方法和技巧(上)第四章第一节:词义的选择引伸 和褒贬第二节:词类转译法第三节:增词法第四节:重复法第五节:省略法第六节:正反反正表达法第一节词义的选择引申和褒贬I.词义的选择 A.根据句子中的一个词的词类来选择和确定词义 sound:n. 声音 v. 发声或测量深度 adj. 健康

    日期:2022-04-11 格式:.pptx 页数:174页 大小:201KB 发布:
  • 1
  • 1/1页

客服

顶部