堆砌形容词和形容词最高级 finest food most attractive surroundings and a friendly disposition (餐馆广告) Incredible sale: beautiful beautiful beautiful lynx and mink top quality latest s fur garments (服装广告)夸大其辞
Obey your thirst. reativeThe relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美(凌志轿车)Lets make things better. 让我们做得更好(飞利浦电子) Repetition德芙巧克力 My MomentMy love德芙巧克力在军中国市场时将广告词翻译为牛奶香浓丝般感受这个广告词就使用了明喻的手法把巧克力在口中
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Unit 7Advertisements广告返回商务英语翻译知识目标: 1. 了解广告文体的语言特点行文方式和格式 2. 掌握广告的常用翻译技巧 3. 掌握英汉互译中的分译法与合译法能力目标: 1. 能够正确翻译广告的常用词汇和句型 2. 能够熟练地翻译各类广告 3. 能够正确运用分译法与合译法
Contents3.广告英语的修辞特点3.广告英语的修辞特点英语广告的翻译方法英语广告的翻译方法英语广告的翻译方法文化差异与广告翻译
The taste is great 天长地久健康笑容来自佳洁士
产品远销英国美国日本意大利和东南亚深受消费者欢迎和好评 Our products are sold in Britain America Japan Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.畅销全球 selling well all over the world典雅大方 elegant and grace
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级要想皮肤好早晚用大宝Applying DAOBAO morning and night Make your skincare a real delight.Love will never change as you see double everyday 广告词欣赏 Advertise the phra
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级第五章 商业广告翻译1. 广告的定义手段功能类型组成部分2. 广告语言定义表现要求语言特点3. 广告的文体特点及翻译4. 广告口号的特点及翻译5. 国际广告语翻译中应注意的问题1.(1)广告的定义 广告是将各种高度精炼的信息采用艺术手法通过各
Definition of advertisingAdvertising is the non-personalmunication usually paid for and usually persuasive in nature about products services or ideas by identified sponsors through the various med
第六章 广告的翻译一什么是广告 三英语广告的语言特点及其翻译2句法特点二移情类广告 六押韵 译文:最小的复印机——夏普Z-20型:机器更新且更小巧轻便可随处摆放它可自动启动自动关机自动曝光物美价廉经济实惠保养简便使用可替换色带可复出红蓝黑三色复印质量无与伦比事实上它就是普通白纸复印机这就是夏普新型Z-20它小到不可思议却是惟一的可以随处工作的普通白纸复印机1-800-BE-夏普头脑敏锐精心打造一流产品 二套译
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报