大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • ).doc

    #

  • .doc

    #

  • .doc

    中高级口译应试技巧考题题型构成英语高级口译资格证书考试分为第一阶段考试和第二阶段考试第一阶段考试为笔试试卷题型包括以下几种类型:第一部分(Section l):听力测试(包括听写和听力理解)(Part A:Spot DictationPart B:Listeningprehension)(30minutes)第二部分(Section2):阅读测试(多项选择题)(Reading Tes

  • 新东方张驰新.doc

    新东方张驰新中高级口译应试技巧(1)一. 听力单题技巧::(一) 预测能力(新东方认为预测是听力不可缺少的一部分)预测能力是听者在听取录音之前所具有的获取信息的能力听者可通过对某些关键词重要短语相关问题和选项的分析来提前预测听力材料中的大致内容1. 分析选项预测答案选项是信息材料的重要体现因而它是听者重要的信息来源听者通过对选项的解析思考可以将注意力集中到某一点上在对选项进行解析

  • 证书考指导及.pdf

    中高级口

  • 揭秘.doc

    口译考试--高级口译考试笔译高分揭秘上海新东方中 HYPERLINK o 高级口译 t _blank 高级口译班笔译主讲? 肖? 逸 HYPERLINK t _blank   在中高级口译的第一阶段考试试卷中 笔译的权重十分抢眼: HYPERLINK o 中级口译 t _blank 中级口译中占100分为整个卷面总分的40高级口译中占100分为整个卷面总

  • 人事部综述题.doc

    #

  • 汇总.doc

    梅德明谈口译常见问题及应对技巧[1]  许多参加过口译考试的学生抱怨最多的还是最后的口译关笔译相当好口语部分也不错却卡在了口译并且连考几次都无法过关的考生很多?   一问题出在哪里   口试分口语和口译两部分而口译考试和口语考试相比突出一个即时性口译考试要求考生听四段录音每段分别评分其中两段是汉译英两段是英译汉口译中的问题往往出在英译汉部分大部分考生是全军覆没听不懂以致一个字都翻译不出来这样

  • 汉翻.doc

    中 级 口 译Intermediate interpretation基本翻译技能Fundermental translation material上海中级口译第一阶段考试翻译部分考试大纲(英译汉)考试要求 英译汉考试要求考生在30分钟内凭自己的英语和汉语能力(不能使用任何词典参考或其他媒介)运用所学到的翻译知识和技巧将一篇长度为180个词左右的英语文章段落译成汉语译文须忠实原

  • .doc

    <中高级翻译技巧>一.被动语态的翻译汉语和英语在语态使用上有较大的差异:英语中被动语态用的较多在没有必要或不愿意说出或者时没办法说出动作发出者时英语就用被动语态来表示.汉语虽然也有被动语态但是还是比较倾向于使用主动语态因此我们在进行翻译之时在大多数情况下要根据汉语和英语的各自使用习惯来翻译.接下来我将以有关于被动语态翻译技巧的讲述之下来让大家体会中英语之间的这种差异eg: Nowadays

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部