大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .docx

    翻译理解翻译理解必须也必然要落实在翻译表现上这是因果关系因为一般说来译者的理解力与表现力成正比这又是辩证关系翻译家周煦良先生相信在翻译过程中译出原文相对于理解原文要容易些因此对翻译理解的重视应该起码不低于对翻译表现的重视重表现而轻理解的种种主张都是有害的当然轻视表现时理解也会功亏一篑翻译中的理解是一个非常繁复的认知过程译者要同时使用原语及目的语进行思维和信息转换一边消化一边提炼而理解的对象不仅包括

  • 析.doc

    翻译推理解析总特征:  前推后? 如果那么  例句:如果天下雨那么地就湿??? 天下雨→地湿  后推前? 只有才  例句:只有勤奋才能成功??????? 成功→勤奋  推理逆否等价命题?? P→Q?? -Q→-P排中律?? 对于P或者Q来说否定一个必然肯定另一个 (1)A→B 等价于 -B→-A (肯前必肯后否后必否前)(2)-(A或B) 等价于 -A和-B(3)-(A和B) 等价于 -A或

  • 阅读Many_children_use_the_Internet.doc

    阅读理解翻译Many children use the Internet to get useful knowledge and information and to relax in their free time. But some of them are not using it in a good way .Here are some rules to make sure you a

  • 第四章-句法的.ppt

    一英语重形合汉语重意合 英汉两种语言一个重形合一个重意合使得两种语言各有千秋英语重形合句法结构严谨表词达意强调准确汉语重意合句法结构松散用词需要担负表达意思的作用当然汉语也会因此而显得灵活相反英语往往一览无余不像汉语把意思蕴藏在字里行间英汉翻译时可能会犯的错误就是将形合的特点迁移到重意合的汉语中是译文充斥太多的英语句法结构我们在努力忠实原文的基础上还必须牢记译文应该有的汉语语言特征 四英语多

  • .doc

    This is the VOA Special English Education Report.这里是美国之音慢速英语教育报道Steven Weinberger is the director of linguistics in the English Department at George Mason University in Fairfax Virginia. Professor Wei

  • 阅读Sometimes_you’ll_hear_people_say_that_you_can’t_love_others_until_you_love_的.doc

    Sometimes youll hear people say that you cant love others until you love youll hear people say that you cant expect someone else to love you until you love way youve got to love yourself first a

  • .ppt

    Translation Presentation 25/10/2011 The original Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be; Explanation:they imagine 是插入成分。What they imagine they should be 直

  • .ppt

    翻译讲解1臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。讲解:①所以… …者: … …的原因 ②去:离开 ③事:侍奉 ④君之高义:结构助词,的。翻译:我们离开亲人来侍奉您的原因,只是仰慕您的高尚品德。翻译讲解2公之视廉将军孰与秦王?讲解:①之:主谓之间 ②孰与:与… …相比… …怎么样翻译:你们看廉将军与秦王相比哪个更厉害。翻译:吾孰与徐公美? 我与徐公相比哪一个更漂亮呢?翻译讲解3吾所以为此者,以先国家

  • 句子_如何文中的句子.doc

    要准确理解文章首先要准确把握句子在文中的意思正确把握句子在文中的意思是理解文意的基础而文章又帮助和限定着对句子意思的理解二者相辅相成高考对文意的考查主要体现在对句子的考查准确理解句意与把文言文译成现代汉语既有联系又有区别:只有正确理解了句子在文中的意思才能准确地译成现代汉语前者重在理解后者重在讲述(1)正确理解句子把握句子在文中的意思这是对阅读材料内容理解方面的要求通常采用以下这种考查方式也

  • 论和技巧.doc

    здравствуйтеменя завут ван вэй живу в саратове 6 лет отлично знаю китайскийи русский языки и хорошо знаю строну китай.спасибо за внимание жду вашего ответа.?? 招聘俄语翻译 ????某木材招聘俄语人才工作地点距离新西伯利亚150公里月薪一

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部