大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • 2.docx

    订单处理 当一切进行良好经营能够生产和提供销售部卖的产品为了保持事情的顺利进行经营管理必须在客户订单的处理方面发挥积极作用在大多数情况下如果管理职能部门在销售部门还能凑合的情况下就只管把订单积压起来那是一种很糟糕的做法相反应该有一个精心设计的订单处理系统该系统的核心是订单承诺在本节中我们讨论一般的订单检查订单处理的顺序然后重点看订单承诺订单 即使在经营管理的范围内只做一个名词考虑订单这

  • 2.ppt-2.ppt

    第九章 英语句子中主语的翻译 第十章 英语从句的翻译 Translation of clauses

  • .doc

    #

  • 课件2.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级商务英语翻译词汇翻译句法翻译文体与篇章商务英语翻译 之 词汇翻译 词义的选择 词义的引申 词类转换法 视角转化法增 减 法重 复 法 数字翻译法商务英语翻译 之 句法翻译 否定句式比较句式被动句式定语从句商务英语翻译 之 文体与语篇 商号与名片 商务广告商标与品牌商务信函句法翻译之一:否定句式1)完

  • 大学2及答案.doc

    Unit11.背离传统需要极大的勇气1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the .汤姆过去很腼腆但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了2) Tom used to be very shy but this time he was bold enough to give a performance

  • .pdf

    Development of

  • 汉).ppt

    1.翻译的界定: interlingual translation2.翻译的标准: 信达雅3.翻译的过程.理解阶段:: John is now with his parents in NY. Its already three years he was a bandmaster.…………………...has been……………..4.翻译简史

  • .doc

    1. We are one of the largest textile importers in our country. We have handled thismodity for more than 20 years and have connections all over the world..我们是本国最大的纺织品进口商...2. I had an opportunit

  • .doc

    1.? 应供应商的要求经销商应给予所有合理的协助查找并召回任何有缺陷的经销产品防止有缺陷的产品售与第三方并应特别遵循供应商规定的经销产品召回程序并应尽全力确保经销商的客户以类似的方式予以合作2.? 买方应在货到目的港三十天内向卖方提交索赔通知在此期间如卖方未接到买方索赔通知即公证行开立的公证报告则认为为买方无索赔要求 :

  • .doc

    商务英语翻译English-Chinese Translation for International Business翻译的基本知识(Chapter One : The Basic Knowledge of Translation)Teaching Objectives (教学目的):To make students understand the importance of translatio

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部