#
中 级 口 译Intermediate interpretation基本翻译技能Fundermental translation material上海中级口译第一阶段考试翻译部分考试大纲(英译汉)考试要求 英译汉考试要求考生在30分钟内凭自己的英语和汉语能力(不能使用任何词典参考或其他媒介)运用所学到的翻译知识和技巧将一篇长度为180个词左右的英语文章段落译成汉语译文须忠实原
请各位口译无限网的会员们注意的此份及其珍贵绝对是昂立的内部经典且它是第二阶段考试的题库啊请大家好好珍惜啊英语中级口译全真模拟Authentic Interpreting ExercisesPassage 1It is indeed my pleasure and privilege to have received your gracious invitation to visit y
AA制 Dutch treatment go Dutch A股市场 A share market 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) 爱国民主人士 patriotic democratic personages 爱国统一战线 patriotic united front 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign 爱国者导弹 Patrio
#
#
2013年翻译硕士汉译英模拟二十年来我的生活费中至少十分之一二是消耗在书上的(2)我的房子里(3)比较贵重的东西就是书我一向没有对于任何问题作高深研究的野心因之所以买的书范围较广宗教艺术文学社会哲学历史生物各方面差不多都有一点最多的是各国文学名著的译本与本国古来的诗文集别的门类只是些概论等类的入门书而已我不喜欢向别人或图书馆借书借来的书在我好像过不来瘾似的(4)必要是自己买的才满足这也可谓是一种占
#
When I was young there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Me
随着职务的提升他担负的责任也更大了(take on)With his promotion he has taken on greater responsibilities.他感到没有必要再一次对约翰承担这样的责任了(make amitment)He felt he did not have to make such amitment to John any more.闲暇时玛丽喜欢
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报