1) Its good youre so considerate. 你想得这样周到是很好的(×这是很好的你想得这样周到)(主语从句换序)2) Formerly a worker himself he was now an engineer. 他过去是工人现在当了工程师了(×以前的工人他是现在一个工程师)(同位语换序)3) On and on Byron talked. (Herman Wouk
1) Its good youre so considerate. 你想得这样周到是很好的(×这是很好的你想得这样周到)(主语从句换序)2) Formerly a worker himself he was now an engineer. 他过去是工人现在当了工程师了(×以前的工人他是现在一个工程师)(同位语换序)3) On and on Byron talked. (Herman Wouk
一英语重形合汉语重意合 英汉两种语言一个重形合一个重意合使得两种语言各有千秋英语重形合句法结构严谨表词达意强调准确汉语重意合句法结构松散用词需要担负表达意思的作用当然汉语也会因此而显得灵活相反英语往往一览无余不像汉语把意思蕴藏在字里行间英汉翻译时可能会犯的错误就是将形合的特点迁移到重意合的汉语中是译文充斥太多的英语句法结构我们在努力忠实原文的基础上还必须牢记译文应该有的汉语语言特征 四英语多
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级英汉句法翻译英汉句法差异英汉句子差异英汉句法翻译英汉句子差异1.语言本质比较:英语属于综合型语言向分析性语言发展的语言汉语是分析型语言所谓综合型语言是指语言主要通过词本身的形态变化来表示语法意义(格数时等)所谓分析型语言是指这种语言中的语法关系主要不是通过词本身的形态来表达而是通过虚词词序等手段来表达2.英汉句子结构比较1)英
#
第五章 句子的翻译5.1英汉句子对比及翻译技巧形合与意合树状与竹状 主语与主题 静态与动态 被动与主动 物称与人称 引言英语属于印欧语系(Indo-European Family)汉语属于汉藏语系 (Sino-Tibetan Family)5.1.1 形合与意合(hypotaxis vs. parataxis) 英语国家沿袭了古代希腊人非常严格和规范的语词系统古代希腊人认为语词系统与思维
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级九长句的译法 第六章 长句难句的阅读翻译对策1九长句的译法 英语:简单句 各种修饰语 ---较长的简单句 连词 ---将简单句---更长的并列句或复合句2九长句的译法 汉语:尽量分成几个简短的句子来说明某个概念不常使用较长的句子英
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级九长句的译法 第六章 长句难句的阅读翻译对策1九长句的译法 英语:简单句 各种修饰语 ---较长的简单句 连词 ---将简单句---更长的并列句或复合句2九长句的译法 汉语:尽量分成几个简短的句子来说明某个概念不常使用较长的句子英
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级第五讲 翻译的方法直译意译Nobel Peace Prize Is Bittersweet for Jailed DissidentThorbjorn Jagland chairman of the Norwegian Nobelmittee
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级句子翻译之汉语复句英译复句是由两个或两个以上意义上相关结构上互不作句子成分的小句组成例:睡了一整天他仍然没有恢复体力天气闷热下着小雨复句是汉语篇章中频繁出现的句式按邢福义(2000)分类标准汉语复句按其关系可分为三大类通常由标明关系的关系词语来表示其类别1 因果类复句包括:1)因果句(因为….所以….(之)所以….(就是)因为
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报