#
本文以偏误分析理论为依据探究初学汉语的外国人的语法偏误在各种语法形式上的表现以及学习策略──母语干扰过度泛化等──与教学失误对语法偏误产生的影响鲁健骥《外国人学习汉语语法偏误分析》4附加成分如词尾助词结构等容易被遗漏2语法形式的误代(3)把字的错序
对外汉语教学中语法偏误分析班级:07级7班 :01070719 :钱丽莎语法教学是对目的语的词组句子以及话语的组织规律的教学用以指导言语技能训练并培养正确运用目的语进行交际的能力不掌握目的语遣词造句的规则就难以正确理解和表达语法教学一直出于第二语言教学的中心地位从最早的语法翻译法到听说法认知法都十分重视语法规则的教学目前大多数教师和学者还是认为语法能力是语言交际能力的重要组成部分不论语
The Mostmon Habits from more than 200 English Papers written byGraduate Chinese Engineering Students (中国研究生英文论文写作常见错误分析)By Felicia Brittman(上海交大外籍教师)This paper presents some of the mostmon C
+The Mostmon Habits from more than 200 English Papers written byGraduate Chinese Engineering Students (中国研究生英文论文写作常见错误分析)By Felicia Brittman(上海交大外籍教师)This paper presents some of the mostmon
英语知识 例l:是还是否——思维方式差异 是非问句在汉语和英语中都很常用看起来也很简单但对是非问句的应答却反映出不同语言思维方式上的差异如有一次老师组织外国学生去颐和园游览当老师听说一个叫约翰的学生不去时想确认一下他是不是真的不去就问:约翰你不去吗约翰回答说:不我不去 约翰的回答显然是不合汉语习惯的这不是语法形式或词语用法造成的偏误而是其本族语和汉语
成语误用例析使用不合事理的成语例释 有些成语在运用中从意义上看符合句意似乎没有错误但结合上下文的整体意思来看或从逻辑推理角度来看可能出现这样或那样的问题1老王家的橱柜里摆满了他多年收藏的各种老旧钟表每当他向慕名来访的参观者介绍这些宝贝时总是如数家珍【如数家珍意思是像在数自己家里的珍宝而该句陈述的事物就是自家的秘件再用自家珍宝作比显得不符合情理让人费解】2他的演说不仅内容充实而且闪烁其
#
一 结果补语回避性偏误分析一把动结式回避成主谓结构(动结式即动词结果补语) 1回避成两个主谓句例如我们终于打赢了这场球留学生会回避成:(1)我们打球这场终于赢了(2)打这场球我们终于赢了2 回避成一个主谓谓语句例如我们终于打赢了这场球留学生会回避成:(3)这场打球我们终于赢了(4)这场我们打球终于赢了(5)我们这场打球终于赢了 3回避成一个主谓句在这一类型中又有两种回避情
吉林师范大学毕业论文 论文分类号: 密 级:无 韩国人学习汉语中的语音问题 ——以声母fhr和韵母ü为例 学院专业:文学院 对外汉语专业 姓 名:
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报