附录一 贵州方言亲属称谓概况 ——贵阳话与安顺屯堡话亲属称谓比较表【说明】1.贵州各地方言中的亲属称谓在较高的一致性下存在差异本表以省会贵阳和传统农村屯堡地区为比较力求反映贵州方言亲属称谓的概貌贵阳随着城市的发展其城区方言中的亲属称谓已经相当程度地泛化本表以世居贵阳者的称述为记录对象安顺屯堡地区为传统农村且较持久地保存着传统文化2.本亲属称谓比较表共是五部分按照从血亲到姻亲的顺序
表姑 Second cousin 表叔 Second cousin 表兄弟 Fathers sisters sons male cousin 表兄弟 Maternal male cousin 表侄 Second cousin 表姊妹 Fathers sisters daughters female cousin 表姊妹 Maternal female cousin 伯父大爷 Fathers old
浅析亲属称谓中的宗亲称谓 ——以江西省赣州市于都县宽田乡胡岭村为例我的家乡坐落在江西省赣州市于都县宽田乡胡岭村这是一个典型的乡土社会胡岭村四面环山交通闭塞与外界联系少直到前年才修成一条蜿蜒崎岖的马路通往圩镇一条潺潺的溪流不仅哺育了一代又一代的胡岭人而且胡岭人用它灌溉洗衣洗菜饮水思源我对家乡怀有一种特殊的感情胡岭是我魂牵梦萦的土地家乡的一草一木都刻在我的心里融入了我的血液家乡的每一次变
爷爷父系中国人集体主义的价值观
亲属称谓是家属和亲戚之间称呼的名称从中可以反映出其相互关系了解亲属称谓准确称呼亲属是交际活动的需要也是懂礼节的表现中国是一个多民族的国家其中汉族人口占绝大多数这里仅简要介绍汉族亲属称谓的三个特点:① 在称谓上标明了父系和母系② 在称谓上标明了性别③ 在称谓上标明了父系男方亲属的长幼家庭亲友之间在交往中彼此尊重在称谓上经常使用敬称和谦称敬称是用敬语称呼对方或对方的亲属常用字有令尊贤仁等谦称是用
教学单位 中国语言文学系 学生 20108401S039 编 号 ZW2012HYS039 本科毕业论文 题 目 临潼方言亲属称谓研究 学生 刘少坤 专业名称 汉语言文学
#
汉语亲属称谓与文化 姑母外孙自己见书375页具有血缘联系的亲属称为血亲血亲还可以分为直系血亲和旁系血亲前者是指生育自己的和自己生育的上下各代亲属后者是指彼此间具有间接的血缘联系除直系血亲以外的亲属一方面系统内部称谓语逐渐减少关系日趋简单化称为简化 另一方面某些亲属称谓语向系统外扩张泛化为社会称谓语称为泛化或拟亲属称谓 (二)亲属称谓的泛化3.汉语亲属称谓词分血亲和姻亲而英语中却含糊不分汉语亲属称
英汉亲属称谓语差异及其原因摘要:称谓语是一种语言现象也是一种社会文化现象就亲属称谓语来看英汉存在着很大的差异他们分别属于不同的称谓制度体现了不同的文化习俗本文主要就英汉亲属称谓语存在的差异及其原因展开讨论更加深入了解英汉语言差异在亲属称谓语上的体现以及更加深入了解文化间差异帮助英汉语学习者更好了解中英文化从而促进跨文化交流关键字:英汉 亲属称谓语 差异及原因自古以来整个人类所处的社会生存繁衍形
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报