《赤壁赋》原文与翻译对照壬戌之秋七月既望苏子与客泛舟游于赤壁之下清风徐来水波不兴举酒属客诵明月之诗歌窈窕之章少焉月出于东山之上徘徊于斗牛之间白露横江水光接天纵一苇之所知凌万顷之茫然浩浩乎如冯虚御风而不知其所止飘飘乎如遗世独立羽化而登仙 壬戌年秋天七月十六日我和客人荡着船儿在赤壁下游玩清风缓缓吹来水面波浪不兴举起酒杯劝客人同饮朗颂《月出》诗吟唱窈窕一章一会儿月亮从东边山上升起徘徊在斗宿牛宿
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级 1诵明月之诗歌窈窕之章(互文) 译:吟诵明月一诗的窈窕一章 2少焉月出于东山之上徘徊于斗牛之间 译:一会儿月亮从东山上升起在北斗星和牵牛星之间徘徊 3纵一苇之所如凌万顷之茫然 译:任凭小船飘去越过那茫茫的江面 4浩浩乎如冯虚御风而不知其所止飘飘乎如遗世独立羽化而登仙 译:多么辽阔呀像是凌
前赤壁赋翻译壬戌年秋天七月十六日我和客人荡着船儿在赤壁下游览清风缓缓吹来水面波浪不兴举起酒杯劝客人同饮朗颂《月出》诗吟唱窈窕一章一会儿月亮从东边山上升起徘徊在斗宿牛宿之间白茫茫的雾气笼罩江面水光一片与天相连我们任凭小船儿自由漂荡越过那茫茫无边的江面浩浩然凌空乘风而去却不知道到什么地方才能停止飘飘然像脱离尘世超然独立成为神仙而飞入仙境 于是我们喝着酒儿心里十分快乐边敲着船舷边唱起歌来唱道:桂木做的棹
前赤壁赋译文壬戌年秋七月十六日苏氏与友人在赤壁下泛舟游玩清风阵阵拂来水面波澜不起举起酒杯向同伴敬酒吟诵(赞美)明月的诗句吟唱婉转优美的乐曲不多时明月从东山后升起盘桓在斗宿与牛宿之间白茫茫的雾气横贯江面清泠泠的水光连着天际听任小船飘流到各处凌于苍茫的万顷江面之上乘着轻风(在江面上)无所不至并不知到哪里才会停栖感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去有如道家羽化成仙于是喝酒喝得高兴起来用手叩击着船舷应声高歌歌中
赤壁赋 苏轼 壬戌之秋七月既望苏子与客泛舟游于赤壁之下清风徐来水波不兴举酒属客诵明月之诗歌窈窕之章少焉月出于东山之上徘徊于斗牛之间白露横江水光接天纵一苇之所如凌万顷之茫然浩浩乎如冯虚御风而不知其所止飘飘乎如遗世独立羽化而登仙 于是饮酒乐甚扣舷而歌之歌曰:桂棹兮兰桨击空明兮溯流光渺渺兮予怀望美人兮天一方客有吹洞箫者倚歌而和之其声呜呜然如怨如慕如泣如诉余音袅袅不绝如缕舞幽壑之潜蛟泣孤舟之
#
前赤壁赋(中英文对照) :苏轼译者:卢胜建(修订于201473) 前赤壁赋The First Ode for the Red Cliff壬戌之秋七月既望苏子与客泛舟游于赤壁之下清风徐来水波不兴举酒属客诵明月之诗歌窈窕之章少焉月出于东山之上徘徊于斗牛之间白露横江水光接天纵一苇之所如凌万顷之茫然浩浩乎如冯虚御风而不知其所止飘飘乎如遗世独立羽化而登仙In the autumn of the year
赤壁之战司马光初鲁肃闻刘表卒言于孙权曰:当初鲁肃听说刘表死就对孙权说:荆州与国邻接江山险固沃野万里荆州与我国接邻地理形势险要坚固肥沃的土地方圆万里士民殷富若据而有之此帝王之资也百姓殷实富裕如果占有它这就是开创帝王事业的凭借今刘表新亡二子不协军中诸将各有彼此现在刘表刚死他(刘表)的两个儿子(刘琦刘琮)不和军队中的那些将领有的拥戴刘琦有的拥戴刘琮刘备天下枭雄与操有隙寄寓于表表恶其能而不能用也刘备
《赤壁赋》重点翻译1、壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。2、少(shǎo) 焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之间。3、浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止。4、客有吹洞箫者,倚歌而和(hè)之5、苏子愀(qiǎo)然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?壬戌年秋天,七月十六日,我同客人在赤壁之下乘船游玩。一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。
赤壁赋?教学目标1通过指导诵读引导学生掌握感情的变化2通过研习探讨把握对自然和人生的双重感悟2通过预习交流积累一些常用的文言词汇如属如等实词之然等虚词同时积累常见的文言句式教学重点与难点 1如何理解对人生的看法 2个性化鉴赏:景情理的融合语言特点等? 课时安排 三课时 教学过程 第一课时?一学生课前预习1阅览相关材料收集关于赤壁的历史关于赋的相关知识2熟读课文利用工具书解决字词并
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报